Иллюстрированный роман (Алекс Кимен) - страница 109

— Пусть боги оберегают вас! — с жаром прошептала Пандора. — Я буду молиться за нашу победу. Чтобы мы могли как можно быстрее вернуться домой…

— Как раз хотел рассказать об Афинах… — нехотя выдавил Алкивиад и помрачнел. — Сегодня утром прибыл гонец. Добрался всего за десять дней — рекорд.

Пандора затаила дыхание.

— Так вот… К сожалению, пока нет вестей о твоем отце. Зато я получил письмо от твоего дяди Анита…

Пандора вздрогнула

— Совет вашей филы назначил его опекуном имущества вашей семьи, ну и твоим опекуном тоже… Анит сообщил, что предпринимает все усилия для поиска господина Тофона, хотя почему-то не написал, что именно… Зато в письме сказано, что он с нетерпением ждет возращения своей любимой племянницы…

Пандору прошиб холодный пот. Казалось, Алкивиад понял ее опасения. Ему и самому не нравилась эта ситуация.

Он задумчиво пробормотал:

— Мда… Старый хрыч может попытаться сделать тебя женой, чтобы оставить себе мастерские… А даже если и кто-то… достойный… посватает тебя, Анит явно пожадничает с приданым… — на лице юноши появилась кислая мина. — Но я приложу все усилия, чтобы найти господина Тофона, поверь мне! — с жаром пообещал он Пандоре.

Повисло тягостное молчание.

— Кстати! — с наигранным энтузиазмом воскликнул Алкивиад. — Где твой слуга? У меня есть к нему пара вопросов.

Пандора недоуменно уставилась на него.

— Ну… про лошадей и сбрую… — смешался юноша. — Ах, да! Еще я хотел поблагодарить тебя!

— За что?

— За масло из священной рощи… Твой слуга рассказал мне вчера о твоем подарке. Ты очень щедра! Большое спасибо. Теперь все товарищи завидуют мне. Хотя, я слышал, Алексиус уже успел продать сегодня ребятам семь или восемь амфор. Это хорошие деньги!

Пандора натянуто улыбнулась, но почувствовала, как в глубине начинает закипать гнев. Как Алексиус посмел распоряжаться ее имуществом без разрешения!? Задумавшись на мгновение, Пандора призналась себе, что слуга все сделал правильно, но от того, что он не посоветовался с ней, было обидно.

В этот момент на пороге показался Алексиус с двумя холщовыми мешочками в руках.

— Девушки! Посмотрите, что я нашел на рынке! — он широко улыбался, но, заметив Алкивиада, смутился.

— Что же это такое? — пришла ему на помощь Фрина.

— Эээ… Небольшой подарок тебе и госпоже Пандоре.

Гетера взяла протянутый мешочек, взвесила его на ладони и поднесла к лицу, глубоко вдохнув его запах.

— Лепестки роз?

— Сушеные…

— Ну понятно… Откуда сейчас взяться свежим…

— А здесь?

Пандора взяла свой мешочек и тоже вдохнула его аромат. Повеяло солнцем и сладким летом. До боли знакомый с детства запах.