Иллюстрированный роман (Алекс Кимен) - страница 93

— Я пойду с тобой.

— Хорошо, госпожа.


2

Астеропа с шорами на глазах вела себя на удивление покладисто. Она покозлила немного, оказавшись на улице, но быстро успокоилась, удовлетворившись парой морковок и старой лепешкой, приправленной солью. Теперь кобыла доверчиво шла рядом, с надеждой принюхиваясь к небольшому холщовому мешку на плече Алексиуса.

Пандора с интересом следила за лошадью, потом покосилась на Алексиуса:

— Она действительно никого к себе не подпускала и сбрасывала всех наездников?

Девушке показалось, что слуга покраснел:

— Ну… Я, конечно, немного приукрасил… Но лошадь действительно очень нервная и тревожная, и все знают об этом. Ее много раз объезжали, дрессировали. Она то хорошо себя ведет, то неожиданно начинает брыкаться. Когда она очередной раз сбросила Гиппарха, он решил ее продать…

— За пятьдесят драхм?

Алексиус потупился:

— За две мины…

— Понятно.

Они подошли к северным воротам. Стражник с любопытством посмотрел на необычную парочку, но еще больший интерес у него вызвала странная конструкция на спине лошади. Он вежливо поздоровался с Пандорой и кивнул Алексиусу. Девушка улыбнулась ему, и они вышли из города.

Пройдя сотню шагов от городской стены, Алексиус вдруг хлопнул себя по лбу и воровато оглянулся:

— Проклятье!..

— Не богохульствуй, — нахмурилась девушка.

— Прошу прощения… Просто… я только что вспомнил. Ведь стратег запретил мне покидать город!

Пандора равнодушно тряхнула головой:

— Сейчас ты со мной. Я отвечаю за тебя и сама буду решать, куда тебе можно ходить и что делать.

— Спасибо.

— И раз уж зашел разговор… — Пандора вздохнула и впервые за эту прогулку посмотрела Алексиусу в глаза. — Мне не нравится эта история с гермой.

— Мне тоже.

— Ты же понимаешь, что тебя обвинили не случайно?

— Да… Я лишь не могу понять, зачем это ему? Он что, боится, что я украду у него славу? Это же смешно!

— К сожалению, это не смешно. А очень опасно. Не думаю, что он боится за свою славу. Скорее, он боится твоих даров. И я начинаю понимать его опасения…

Девушка достала из-под плаща глухо звякнувший мешочек:

— Здесь сорок драхм. И Астеропа… Надеюсь, ты сможешь начать все сначала…

Художник Валерий Шамсутдинов


Алексиус недоверчиво смотрел на Пандору:

— Хочешь, чтобы я ушел?

Девушка долго молчала, прежде чем решилась ответить:

— Да.

Казалось, Алексиус потерял дар речи. Он стоял неподвижно, не сводя с девушки изумленного взгляда.

Наконец он сказал:

— Я не могу бросить тебя здесь.

— Бросить?

— Я хочу защитить тебя!

— От чего? И к чему приводит твоя «защита»…

— Но если я убегу, то опять стану беглым рабом. И все поверят в эту ложь с гермой! Тебя обвинят во всем.