Он был не такой огромный, как воображала себе девушка: всего метра три в холке, с четырьмя лапами и шипастым хвостом. Тело его было покрыто серой чешуей с золотистым отливом, а крылья были черными. Круглые медового цвета глаза не мигая уставились на нее.
Ри не надо было даже видеть небольшую проплешину, открывавшую серую кожу, на морде справа от узких ноздрей.
В конце концов, он был последним неспящим драконом на этой земле.
– Здравствуй, Грамдульв, сын Ярра Черного и Эртен, внук Грамдульва, по прозванию Лживый дракон, – твердо и громко сказала Ри, чтобы ее было хорошо слышно за шумным дыханием крылатого ящера.
Она вдохнула поглубже и вздернула голову повыше, будто это могло бы как-то добавить ей внушительности.
– Прими человеческий облик, – сердито сказала она так, будто не сомневалась в том, что слова эти будут исполнены.
Как и Родеберт ранее, дракон фыркнул, но в отличие от Медвежьей шкуры, фырканье его было куда как страшнее и громче.
Фыркнул и, покачнувшись, замер, на лице его – уже человеческом – было выражение изумления. Серая чешуя стремительно пропадала, будто стекая за ворот черной рубахи. Грамдульв резким движением оправил брюки и свирепо уставился на Ри.
Обуви на нем не было, но и босые ноги не умаляли его грозности. По крайней мере, в глазах Ри.
Флам кашлянул в кулак, отворачиваясь. Родеберт, в душе смутным образом довольный, что не он один подвергся подобному унижению, спрятал усмешку в бороде. Орели, с присущим ей легкомыслием и отсутствием такта, звонко расхохоталась.
– Простите! – смятенно воскликнула Ри, понимая, что совершила ошибку. Грамдульв был не тем человеком или, точнее, не тем существом, чтобы прилюдно унижать его. – Я не хотела, чтобы так… Просто поговорить нужно…
«Не мямли, – прошипела на ухо Эдда. – Пусть и дальше боятся». Ри принципиально сомневалась, можно ли ее бояться, но решила, что подруга права: стоит сохранять лицо даже в таких условиях.
– Этот человек, – она показала на хозяина гостиницы, который судорожно комкал свой передник и дергано поклонился, едва пылающий взор Грамдульва упал на него, – любезно предложил номер в своей гостинице. Давайте используем его для переговоров.
– Моя королева! – воскликнула в ужасе худая женщина, прижав руки к груди. – Ведь это сам… ведь они…
И хозяин гостиницы, и офицер в панике попытались ее остановить, но женщина все же выпалила:
– Ведь они прОклятые убийцы! Они убили короля и королеву, и деток их!
Члены Совета молчали, даже Грамдульв, который в человечьем обличье был грозен и велик, отвел глаза.
– Все в порядке, – сказала Ри. – Вам нечего опасаться.