Стронциевый Код (Картер) - страница 16


- В путь, Бридли! Быстро!


Бридли вскакивает со своего места и на удивление быстро устремляется по коридору вслед за мной. Маккуин спешит нам навстречу.


- Прекрати, Картер! Стой, приказываю!


Бридли вопросительно смотрит на меня:


- Куда мы идем ?


- Дасме. 27 rue Faïçal. Ты знаешь ?


- Отсюда минут пять.


Привлеченные шумом, несколько чиновников выходят из своих офисов. В свою очередь молодой морпех, которого я видел с Бридли, указывает носом на порог.


- Бридли! Маккуин взревел, когда мы направились к лестнице. Солдат, останови этих двоих!


Я слышу, как солдат бормочет, что он безоружен, когда я спускаюсь по ступенькам, за которым следует Бридли.


Он кричит мне, не останавливаясь - У Маккуина будет инсульт!


- Я бы хотел, чтобы он этого не пережил. Это лучшее, что с ним может случиться.


Через две минуты мы кидаемся в старый «Шевроле» Бридли. С завыванием шин он выезжает со стоянки задним ходом и проносится мимо носов морпехов, застрявших в изумлении.


Позволяя Бридли вести машину, я становлюсь на колени на переднем сиденье, открываю чемодан и хватаю Вильгельмину, не тратя времени на поиски своей кобуры. После загрузки я засовываю её под пояс, а затем открываю другой чемодан. Беру там сверхчувствительный счетчик Гейгера.


Проносясь по малолюдным улицам, Бридли краем глаза посмотрел на меня:


- У меня такое впечатление, что вы собираетесь пошалить.


- Напротив. Это то, что я хочу предотвратить любой ценой. Впереди еще много времени?


- Не более двух минут.


Проезжаем круговую развязку. На перпендикулярной полосе стоит знак на арабском и английском языках: Внутренний пояс.


Пройдя триста ярдов, Бридли поворачивает направо.


- Дасма, - объявляет он, замедляясь на поиски улицы Фаисал.


Мы оба замечаем ее одновременно. Еще мы находим, к сожалению, полдюжины военных машин и два отряда полиции.


Бридли подъезжает к одному из джипов. Чуть дальше улица перекрыта. Не дожидаясь, пока он выключит двигатель, выхожу из машины и мчусь к небольшой группе собравшихся там любопытных людей.


Офицер полиции Кувейта пытается помешать мне проехать. Я собираюсь пройти мимо него, но Бридли, подходя ко мне сзади, кричит что-то по-арабски.


Бесконечную секунду мужчина колеблется, его рука висит на рукоятке пистолета.

Наконец, он делает шаг назад, чтобы расчистить проход.


Мы подходим к двери здания, когда из него выходят двое очень молодых людей в снаряжении морской пехоты. Изможденные, они произносят потоки бессвязных слов, в которых повторяются слова «радиация» и «слишком поздно».


Сразу же их окружила еще дюжина кувейтских военных и полицейских. Бридли отталкивает двух солдат и идет к выходу из дома.