Он вылез из воды. Завтра уже забудет о ней. Наронг знал это наверняка.
33
***
Утро было чудовищным, слишком мало сна, чтобы чувствовать себя хорошо, но Наронга уже ждали в главном зале. Он приказал Бильверу, чтобы следил за Розали, и на всякий случай отдал приказ стражникам, чтобы не выпускали женщин без его ведома, кроме, конечно, слуг.
В зале его ждал Ориб. Следователь поднялся, сделав поклон. Наронг опустился в кресло, глянув на пустующее место, которое обычно занимал маг.
— Он занят допросом вчерашних пойманных наёмников, — объяснил Ориб.
— Что насчёт лекаря, удалось найти зацепку, кто его отравил?
— С этим я как раз к вам и спешил, Ваше Высочество. Как я и говорил, мы проследили за Бейном, племянников Кьета. Позавчера рег Феррон заключал сделку о продаже имущества лекаря — незаконную сделку, надо заметить — посему у нас были основания его задержать и обыскать покои. И мы нашли... Яд, которым был отравлен лекарь…
Наронг положил локти на стол, сцепив пальцы, внимательно оглядел Ориба.
— …Его заключили в Штор-Таль, — завершил следователь.
Значит, рег Эстери не замешана в этом. Наронгу было всё равно, он хотел найти убийцу, кто это сделал, но внутри будто тяжесть свалилась. Просто потому, что, наконец, стало ясно, что о его тайне не прознали, всего лишь племянник и в самом деле решил заграбастать всё себе, убрав своего родственника. Наронг тяжело выдохнул, если бы он узнал об этом сразу, он бы тут же его казнил. Этот недоумок забрал жизнь того, от кого зависела его жизнь.
— Что касается императора, — продолжил Ориб после некоторого молчания, — в его крови не обнаружили следы яда…
Наронг поднял на следователя взгляд.
— Лекари приходят к выводу, что у Могвита остановилось сердце ночью, ему бы могли оказать помощь, но рядом никого не было.
— Не помню, чтобы отец страдал каким-то недугом.
— Как говорят целители, для любого недуга достаточно глубокого переживания.
Наронг нахмурился. Отец и в самом деле в последнее время много переживал и не спал ночами. Только он никогда не раскрывал своих тревог и не разделял ни с кем, даже со своей молодой женой. Да могла ли она его понять? Принять эту тяжесть? Вряд ли.
Наронг не хотел никого в этом винить.
Едва Ориб закончил с докладом, в зал вошёл и маг. Дамеон выглядел неважно: лицо посерело, под глазами темные круги, взгляд мутный. Видимо, ночь выдалась тяжёлой, пока пытал захваченным в плен. Он, поклонившись, прошел на своё место.
— Ни один не смог показать, кто их подослал. Все они под влиянием магического воздействия, — коротко доложил рег Атри. Впрочем, это и следовало ожидать. Наронг глянул на Ориба, тот, нахмурившись, думал о чём-то. — Ваше Величество, — вдруг прямо обратился маг, прерывая молчание. — Простите за прямоту, но я должен донести… Вы приняли трон, вы новый правитель Флиастона, народ волнуется…