С честью пирата: Йо-хо-хо, боцман! (Астрадени) - страница 4

Харлоу осмотрелся, поставил ногу на ступеньку лестницы, ведущей к галерке, туда, где разместилась команда его «Бури», но дорогу боцману преградил Вонючая глотка.

— Приветик, одноглазый. Все еще шпилишь эту хантурианскую подсти… к-кху, — Глотка осекся под тяжестью боцманского взгляда. Даже единственным глазом Харлад умел пригвоздить так, что прочие давились своими же фразами и затыкались. Надолго. Тем более… Микаэлла не заслуживала оскорблений. Харлад это знал точно и для острастки добавил:

— Еще раз сболтнешь такое и твой язык окажется на флагштоке моего корабля.

И все, кто это слышал, и сам Вонючая глотка сразу поверили, что боцман «Бури» выполнит свое обещание, как бывало неоднократно, и статус капитана кое-кого не спасет.

Вообще-то, изначально кое-кто взял себе прозвище Стальная глотка, но однажды прогневил чем-то атамана скирийского братства, и тот не замедлил с расправой… Вот так Стальная глотка и завоняла.

— Всем заткнуться! — гаркнул капитан Крюк. Пираты неохотно притихли, но поспешили рассесться.

Харлад не боялся ни Крюка, ни его геномодифицированного органа, но все же протолкался поближе к своим матросам и шмякнулся на жесткую лавку, максимально вытянув длинные ноги.

Крюк же, стоя посреди арены, обвел прицельным взглядом капитанов и остальную братию.

— А где Железный зуб и Сколопендра?

— Пошли на корм тэйям, — мрачно откликнулся Хищная борода.

— Тэйи не питаются мертвечиной, — возразила Серая тень.

Она сидела рядом со Скирийской акулой и невольно привлекла внимание Харлада.

— Их чертовы жизни забрали не тэйи, — угрюмо продолжила Тень, — а торпеды с проклятого крейсера.

— Проклятый крейсер? — Крюк нахмурился. — Неужели тот самый? Давненько он не объявлялся в наших широтах…

Пираты зашумели, невзирая на угрожающе выпяченную челюсть атамана.

— Тот самый?

— Или другой?

— Каракатицу за ногу!

— Матерь тарантула!

— Вы все слышали…

— Да ну! Небылицы! Откуда он мог взяться?

— Сгинул давно…

— А мне еще дед рассказывал…

— Тихо! — разъярился Крюк.

— Бабкины сказки, — лениво протянул «Акулито» среди повисшей немым вопросом тишины. И тишина разбилась негодующим гомоном. Некоторые пожалели, что на сходку запрещено проносить оружие. Так и хотелось в кого-нибудь пальнуть. За неимением пушек в голову акуленку полетели целые канонады свирепых взглядов.

— И сказочные торпеды разнесли флотилию в щепки!

— Хороши сказочки!

— Да я сам его видел!..

Харлад прищурившись наблюдал за своим капитаном — хрупким и бледным юношей, затянутым в кожаный костюм и высокие сапоги. А за спиной у Скирийской акулы неизменно возвышался телохранитель, он же старпом — гора мышц, увенчанная непробиваемым черепом с металлической накладкой. Клайдон… Как водится среди пропащего скирийского сброда — полукровка, наполовину гройкриец. А вот другую его половину никто не мог угадать. Поговаривали только, что это какое-то чудище космическое.