Цветок жизни. Книга изумрудная (Шубникова) - страница 123

Стива и Илька закатили глаза и выдали дружное: «Ну, началоооось…», остальные зафыркали от смеха! Наверно, это семейная шутка? Надо будет узнать у Ильи.

Все загалдели, засмеялись. Стало шумно и, пожалуй, уютно.

— А в чем твой дар, Лилит? — Отто фон Штраубе смотрел на меня с огромным интересом, и я почувствовала, как рука Ильи на моей талии напряглась.

Я поцеловала Илью в щеку, стараясь показать, что ему совсем незачем ревновать и ответила Отто.

— Я могу показать, если хочешь, — конечно, он захотел, да и вся компания поддержала!

Я оглядела «стадо», почему-то задержалась взглядом на Ирэн фон Штраубе (она сидела рядом с Ларой) и….

На большой, старой липе сидел ворон. Я почувствовала, что он хочет говорить, и я могу его услышать! Ворон пятидесятилетний «sapiens»(перевод-мудрец). Значит, придется говорить на Мертвом языке.

Я протянула руку, точно зная, что Ворон следит за мной и готов к общению. Большая черная птица сорвалась тяжелым камнем с ветви старого дерева и в два взмаха крыльев приземлилась на парапете открытого павильона, прямо рядом со мной.

Изумленные, тихие возгласы и шепот, но я уже говорила с птицей.

— Desiderata? (перевод- Твои намерения?) — Ворон ответил.

— Dum spiro, spero (перевод — Пока дышу, надеюсь) — и поведал мне, что он давно наблюдает за Ирэн фон Штраубе!

Он любит и интересуется ею. Надеется быть рядом и умереть в ЕЕ доме! Провидица его ВСЁ! И он просит меня помочь ему обрести дом и Ирэн.

Я не знала, что Ирэн провидит…. Обернулась к ней.

— Данни Ирэн, ворона зовут Нестор. Он давно любуется Вами и хочет жить в Вашем доме. Ему пятьдесят лет и тридцать из них отданы Вам. Он следует за Вами везде, где можно. И еще, ему очень нравятся Ваши серьги, те, что с рубинами. Что мне ответить ему? Впрочем, Вы можете сказать ему сами, он понимает ВАС.

Черные глаза Ирэн сверкнули ядовитой зеленью и она, дождавшись одобрительного кивка своего мужа, ответила.

— Ну, какая же провидица без ворона? Нестор, ты не против жить в моем клубе? Там я бываю чаще, чем дома, — Нестор, будто только этого и ждал, взлетел и опустился на парапет за спиной Ирэн, застыв нереальным, чарующим мифом!

Провидица погладила птицу по перьям и улыбнулась. Похоже, я сделала подарок, которого не готовила специально!

— Чтоб я сдох! — Эдди восхищенно захлопал в ладоши, за ним и другие.

Стефа, открыв рот, смотрела на меня!

— Иит, ти фея! А мне птитьку? (перевод- Лилит, ты фея! А мне птичку?)

— А тебе, Стефа, цветочки. Хочешь? — маленькая принцесса запрыгала на коленях у Лары и уставилась на меня в ожидании чуда!