Гвендолин (Лис) - страница 86

Но немертыве и не думают нападать. Они, соединившись руками, создают вокруг Гвен странную пугающую сеть, ближайшие “звенья” которой прижимаются ладонями к телу колдуньи.

Гнев вскипает в груди, я уже готов кинуться на них, расшвыривая со своего пути, главное добраться до своей ведьмы, до своей Гвен, схватить в охапку и унести из этого страшного места даже ценой собственной жизни.

Рука привычно сжимает меч, я чувствую, как напрягаются мышцы на плечах, предчувствуя будущую схватку. А потом мое сердце обрывается…

– Гарм тебя раздери! – хрипит где-то рядом Сван.

Я же глаз не могу отвести от маленькой ведьмы. Ее словно пронзает ослепительно белый луч, выходящий прямо из-под земли, с самого царства бога смерти Сепа. Он проходит сквозь ее тело, устремляясь прямо в ночное звездное небо. Девушка пылает, и постепенно рядом с ней начинают светиться застывшие статуями унандэ. Свет идет по цепочке, охватывая все больше и больше звеньев, словно дождевая вода заполняющая пересохшие русла рек. Прямо на моих глазах тела немертвых начинают рассыпаться прахом, а их души, очищаясь в потоке божественного огня, поднимаются в небо.

И это все моя девочка, моя Гвен! Хрупкая… Нежная... Честная... Самоотверженная… Но чем ей придется платить за свою доброту? Жизнью? Душой? Я не могу этого позволить.

– Ингвар, у нас проблемы! – слышу я обеспокоенный  голос Бригера.

– Я вижу, – цежу сквозь зубы, прикидывая, как бы прекратить ритуал, при этом не навредив Гвен.

– Нет, не эти, – отрицательно покачивает головой старый вояка и указывает куда-то за наши спину.

Резко оборачиваюсь и крепко сжимаю рукоять меча.

– Вот значит как?

Кто б сомневался, что злобные близнецы Кат и Ката просто так отпустят тех, кто веками собирал для них души. Дети бога смерти призвали себе в помощи своих питомцев, жителей подземного царства, его несменных охранников – четырехглазых псов смерти – гармов.

– Гарм тебя раздери, – по привычке снова ругается Сван, но его хлопает по плечу Бригер.

– Сплюнь! – фыркает он. – Выстоим. Нам нужно их задержать, пока Гвен не закончит.

Я достаю из голенища сапога сакс, чувствуя, как удобно ложится в ладонь шероховатая рукоятка кинжал.

– Их около двадцати… Справимся, – моментально оцениваю количество противников. – Но это пока… Главное не подпускайте их к шее. Укус гарма ядовит. Если яд попадет в основной кровоток – пиши пропало.

Глава 46

Первых троих мы уничтожаем еще на подлете. Меч и сакс слушаются меня, как продолжения рук. Встречаю гарма ударом меча, а пока тварь не пришла в себя, быстро перерезаю глотку кинжалом, удерживая вонючую тушу на острие клинка. Первый есть! Краем глаза замечаю, что Сван своего противника уже добил и теперь помогает старику Бригеру, которому в силу возраста намного сложнее, чем нам.