Любимая для мастера смерти (Лис) - страница 72

─ Ветеринары, между прочим, очень хорошо умеют зашивать раны, ─ хмыкает муж, отодвигаясь на почтительное расстояние, и я, наконец, ложусь в кровать. С наслаждением вытягиваюсь на мягкой перине, не испытывая и капли неловкости. Не впервые нам так ночевать, зачем же утруждать себя деланным смущением.

─ Спокойной ночи, муж, ─ игнорирую последнюю фразу.

─ Сладких снов, жена.

Этот коридор я теперь узнаю и с закрытыми глазами. Наша крипта в последнее время стала пользоваться большой популярностью, только вот что здесь делает уважаемый сэр Ловар? Мужчина легко открывает двери, ведущие в склеп, непонятно откуда взявшимся у него, ключом и начинает спуск. Я спешу за ним, опасаясь чего-то непонятного, чего-то, что живет там, внизу, в темноте, но не успеваю. Громкий вскрик и звук падения, заставляют меня подпрыгнуть на кровати и проснуться.

─ Киан, ─ осторожно трогаю я мужа за плечо, ─ Мне кажется, Родерик упал с лестницы.

Некромант просыпается мгновенно, вот он лежит, не шевелясь, кажется, даже не дышит, а в следующую секунду пристально смотрит мне в глаза. Зажигаю свечи на тумбочке, и откидываю одеяло.

─ Откуда ты знаешь? ─ спрашивает он, но тоже садится на кровати, и принимается искать одежду.

─ Приснилось, ─ натягиваю сюрко, не утруждая себя шнуровкой. Муж тоже просто накидывает рубаху, не стягивая ворот, и надевает санкюлоты. Приятно видеть такое ко мне доверие.

Находим мы растерянного сэра на полу в крипте, возле дверей. Бледный мужчина сидит на земле и держится за ногу. На голове у него громадная ссадина, из которой густым потоком сочится кровь.

─ Сэр Ловар, что вы тут делаете? ─ мрачно интересуется муж.

─ Не помню, ─ в полном недоумении поднимает на нас глаза Родерик.

Глава 10

─ Вы хотите сказать, что совсем-совсем ничего не помните? ─ интересуюсь я, обматывая голову сэра Ловара бинтом.

Пострадавший гость сидит в общем зале, после того, как мой муж помог ему взобраться на ступени и выйти из склепа, а потом и подвала.

─ Совершенно ничего, ─ слегка покачивает головой и тут же морщится от боли. ─ Засыпал я в своей кровати, а проснулся падающим с лестницы.

Огонь потрескивает в недавно растопленном камине, нога несчастного покоится на соседнем кресле, крепко примотана к деревянным лубкам, а я, закончив бинтовать голову, сосредоточено отсчитываю капли, которые падают из пузырька с лекарством в чашу с водой.

Мало того, что с мужем весь вечер возилась, а теперь еще и этот болезный. И если Киана лечить мне было даже приятно, да чего уж там скрывать, внутренне я гордилась собой ─ посмотри, мол, какая я, и от меня есть прок, то гадкому Ловару я бы с большим удовольствием налила яду. Хотя чего я так на него взъелась? Он просто выполнял свою работу, как главы королевской арклоутской гарды, а именно осудил преступницу за убийство. Только не приложил ли он свою руку к тому, что теперь мы с мужем распутываем целый клубок мелких нестыковок и подтасованных фактов? Следствие, как оказывается, проводилось из рук вон плохо. Лично я в этом не сомневалась ни тогда, ни теперь. Сколько раз просила проверить Рорка и Мелисанду и по пальцам не счесть, и столько же получила отказов от него. Зачем слушать убийцу, тем более, когда главный свидетель, а он же и жертва, указывает на нее.