Сирийский марафон. Часть 3. Под белым солнцем пустыни (Федорец) - страница 14

Молодой официант, почти мальчик, вынырнул из-за барной стойки.

– Добрый день, мистер! Рады вас видеть у нас, – на сносном английском быстро проговорил он.

– Привет, дружище! Мой приятель посоветовал ваше заведение. Нахваливал кухню. Особенно запечённую ципуру с картофелем. Хочу попробовать. Угостишь? – Александр дружески подмигнул. Парень расплылся в улыбке:

– Конечно, мистер. Рыба свежайшая. Утренний улов. Располагайтесь где удобно. На веранде гуляет ветерок с моря. Сквозняков не боитесь? Или здесь, ближе к бару? Для старта бокал холодного «Семилльон»? Рекомендую. Или кофе по-гречески?

– Уговорил, начнем с бокала белого вина. Кофе оставим на потом. Пожалуй, ты прав, сяду вон там, у стены. Не хватало чтобы продуло в первый же день отдыха, – майор кивнул на свободный столик, рядом, с занятым Майклом.

Грек, с меланхоличной миной на лице, ковырялся в тарелке, выискивая самое лакомое. Он покосился на нового соседа и продолжил занятие с блюдом.

Александр, оглядевшись вокруг, пригубил принесенное вино. Собрав пальцы на правой руке в символ «ок», продемонстрировал официанту. Тот самодовольно улыбнулся.

– Мистер, вашей зажигалкой воспользоваться можно? – Кайда приветливо улыбнулся Майклу. Грек, зыркнув, взял со стола золоченный «Dunhill». Щелкнув крышкой, он крутнул колесико. Узкий огонек заплясал на фитиле.

– Мерси, господин Майкл! Или удобнее Ардит Ходжа? Ну, что так напряглись. Есть предложение, деловое. Как бизнесмен бизнесмену, – майор смотрел твердо, сохраняя на лице любезность.

– Только не делайте глупостей. Мы не гангстеры, и даже не террористы. Вполне приличная контора. Строгие манеры, культурное поведение. И, от собеседника ждем в ответ нечто подобное, – Александр пересел за столик британца. Бокал благоразумно оставил на своем столике. Мало ли. Вдруг психанет бывший морпех.

– О чем мне говорить с тобой, паренек? – снисходительно прищурился Майкл,

– даже обсуждать вкус своего блюда не намерен. Не трать время.

– Уже на ты? Прекрасно. Ускорим процесс. Так учили в морской пехоте Ее величества? Не дергайся и не хами. Хоть я и на службе, могу не сдержаться. Схлопочешь по чавке для начала. Не хватить, вырублю и отвезу в глухое местечко. Местные копы жирком обросли в сытой праздности. Пока приедут …

– На понт берешь? Я хоть и отрастил пивной живот, в мальчики для битья не записался. Один не справишься, – зло смотрел британец, багровея лицом.

– Вот, дурашка! Я тебя умоляю … Кто тебе сказал, что один? Разве в разведке такие операции в одиночку крутят? Про мордобой размечтался, – весело расхохотался Кайда, вынимая никелированный «Паркер» из нагрудного кармана рубашки,