Невероятно прекрасна (Блейк) - страница 34

— Я не действую ни по чьему распоряжению, — напомнила ему Бека, стряхивая кислородный баллон и стаскивая мокрый костюм, и аккуратно отложила их в сторону. — Я — Баба Яга, и делаю свою работу, вот так.

— И как же сумки, полные водорослей и мертвой рыбы, смогут тебе помочь, Баба? — спросил он, открывая один из герметичных пакетов и заглядывая внутрь. — Ты уверена, что тебе понадобится вся эта рыба? А то я бы перекусил.

Бека легко шлепнула его по руке.

— Не думаю, что ты хочешь полакомиться этими плавниками, — сказала она и осторожно спрятала образцы вместе с остальными вещами. — Похоже, те рыбки умерли от того, что отравляет флору и фауну у тебя дома. Я собираюсь отнести их и все, что я сегодня собрала на исследование в лабораторию. Надеюсь, они смогут рассказать мне в чем проблема.

Фергюс наклонил голову и вопросительно посмотрел на нее своими миндалевидными зелеными глазами.

— А ты не можешь просто использовать магию и приоткрыть тайны природы?

— А кто-то из ваших волшебников смог найти причины этой болезни таким способом? — она, конечно, знала ответ. Это было однозначное НЕТ. — Когда я в воде, я ясно чувствую, если что-то не так в том месте. Я чувствую, как растения и животные кричат от боли. Но я не могу сказать, чем это вызвано, — она тряхнула головой. — Я никогда раньше не сталкивалась с подобным.

— Я уверен, что ты выяснишь это, — сказал Фергюс, его худощавое тело облокотилось о бок лодки. — Ты же Баба Яга.

Бека прикусила губу, желая иметь такую же уверенность в своих способностях.

— Я не знаю, Фергюс. Может, мы должны связаться со старой Бабой, попросить ее вернуться и взглянуть на все. Я знаю, что Королева Иноземья настаивала, что для Бренны пришло время уйти на покой, но с ее опытом, я думаю, она смогла бы разобраться в два раза быстрее.

Он удивил ее, решительно махнув головой.

— Нет. Не делай этого. Ты справишься. Тебе не нужно вызывать ее обратно.

В его глазах мелькнула тень, изменяя их с ярко-зеленых на грязно-оливковые.

— Ты предпочитаешь меня вместо нее? — спросила Бека. Она не могла представить, что кто-нибудь предпочтет неопытную и не очень компетентную Бабу, той, кто занимался этим на протяжении сотен лет. — Почему?

Фергус смотрел на воду с мрачным выражением на его обычно веселом лице.

— Я не хочу говорить плохо о женщине, которая тебя вырастила, или оскорбить Бабу; она хорошо делала свою работу, и в этом нет сомнения. — Он колебался, два небольших вздоха сказали больше слов. — Но я все равно предпочту тебя. Было что-то… не совсем правильное со старой Бабой перед ее уходом. Многие из нас почувствовали это.