— Нееет, — дружно застонали девушки.
Монро выругался сквозь зубы.
— Интересно, сколько ещё мы тут будем рыскать?
— Хм, долго…
— Я уже всё облетел, ни следа, — хмыкнул феникс. — Может, это судьба?
— Ага, как же! Марди сказал, что она тут, значит нужно продолжать поиски, — чопорно проговорил Рэдж. — Меня это тоже не радует, своих дел полный капкан.
— «У медведя есть дела, если мать его родила» — продекламировал Монро.
— То, что у меня скоро появятся младшие братья — не повод для шуток, феникс, — проворчал Рэдж. — Слетай-ка на север ещё раз. Что-то ветер оттуда какой-то странный.
— Он у тебя и в прошлый раз чудной был, — перекинувшись в феникса, Монро взмахнул красными крыльями и взмыл в воздух.
Монро, паря в воздухе, зорким глазом пытался засечь малейшие изменения потоков воздуха и запаха. В горах это делать довольно сложно — сами горы мешают воздушным вихрам, но… Феникс заметил, что чуть левее горы дышать труднее и едва заметен запах меха, правда, непонятно какого. Он мысленно связался с напарником и полетел к пещерам, на ходу перекидываясь в человека.
— Юная ведьма совершенствуется? — вкрадчиво произнёс Марди.
Климин фыркнула.
— Где Сири? — спросила она.
— Оу, тебе этого знать ненужно. Она решает… хм… проблемы с семьёй и с одним очень нахальным демоном, — улыбнулся предсказатель.
— Прости, что ты сейчас сказал?!
— Она не нуждается в спасении, крошка, — хихикнул он. — Вскоре она тебе лично сообщит, что с ней всё в порядке… Когда будет на суше.
— А сейчас она где?
— Не знаю, — Марди щёлкнул Клим по носу. — Итак, дамочки, я пришёл сюда, чтобы рассказать о следующем артефакте.
— А что, ещё есть? — нахмурилась Фэй.
— Да, их много. Но для Вашей миссии нужен еще только один.
— Кто-нибудь объяснит мне толком об этой чертовой суперсекретной миссии? А то я, знаете ли, и отказаться могу, — проговорила Климин, начиная закипать. — Я пошла в дом охотниц, чтобы спасти свою лучшую подругу. И, между прочим, — она ткнула пальцем в прорицателя, — ты нам эту утку скормил. — Девушка обернулась к гарпии. — Триш, ты же в курсе…
Та замялась.
— Клими, понимаешь…
— Что?! — прорычала она.
— Я знала, для чего Марди нас посылает к Илине. И поверь, причина очень важная. Ты ведь хочешь быть со своим мужчиной дольше, чем живёт человек?
— Марди, расскажи всё нормально или я в этом дерьме больше не участвую! — Ведьма сложила руки на груди и грозно посмотрела на гарпию и оракула. Вечно эта парочка что-то замышляет.
— Пророчество, — выпалил предсказатель. — Оно старо, как мир. Вот, слушай:
Когда затмение сойдет,
И свет предъявит темноту.