Как приручить Аркона (Сергеева) - страница 116

Верлея сразу же нахмурилась.

— А как же отец, Цессия?

— Им придётся подвинуться, ты же хочешь, чтобы твои дети благополучно устроились?

— А при чём тут мои дети?

— Ты драконица, значит, сможешь подарить мужу не одного ребёнка, а двух, или даже больше. Где будешь искать мужа для дочери?

— Договор… — принцесса быстро поняла, о чём говорит старый дракон.

— Так что? Когда во дворец?

— Мне нужно подумать.

— Конечно, а мне — узнать, что с твоими магическими возможностями, — наконец-то Саргон перешёл к той теме, которая его волновала намного больше остальных глобальных проблем.

Глава 44

— Ваше… Величество, совет собрался, — советник низко склонил голову перед Цессией.

— Мне сейчас некогда, пусть ждут, — грубо ответила девушка, разглядывая новый наряд, что принесли от портных.

— Могу я уточнить, сколько вам времени потребуется?

— Кажется, кто-то забывается… — Цесиия зло сощурила глаза и упёрла руки в бока.

— Извините, Ваше Величество, не смею больше вас беспокоить, — советник тотчас же юркнул обратно за дверь.

— Болван, как же он мне надоел. И за что его отец так долго подле себя держал? А вы чего глазами хлопаете? У меня траур, а вы мне что подсовываете? Вон! — настроение новой королевы окончательно испортилось.

— Но вы же сами приказали, — один из посыльных осмелился высказаться, но остальные тут же заткнули ему рот и вытолкали из покоев Цессии.

Королева приподняла одну бровь, не понимая, чего остальные ждут. Догадались слуги быстро: пятясь к двери и то и дело кланяясь, они покинули пребывающую в плохом настроении хозяйку.

— Ни на кого нельзя положиться, — девушка со вздохом глянула в зеркало и решила отвлечься и просмотреть драгоценности, оставшиеся от матери.

Броши её не заинтересовали, ожерелья были хоть и дорогие, но чересчур массивные, поэтому их она тоже отложила, браслеты даже трогать не стала, настолько они ей не понравились. Цессия перебрала все кольца, пару тут же нанизала на пальцы, остальные убрала обратно в шкатулку.

— Безвкусица, нужно будет продать, — вынесла она приговор драгоценностям. Королевская сокровищница была с вечера подвергнута ревизии, и теперь новоиспечённая правительница задумчиво хмурила брови, размышляя, где бы ещё разжиться деньгами.

— Надо всё-таки сходить на этот проклятущий совет. Одной мне с такой проблемой не справиться, — решила Цессия.

Она дёрнула шнур, вызывая прислугу.

— Охрану мне, — приказала Цессия, пристраивая на голове отцовскую корону. Смотрелась она на голове несколько нелепо, но зато была символом её безграничной власти.

— Ваше Величество, сопровождение готово, — слуга тут же согнулся, чуть ли не ткнувшись головой в собственные колени.