Как приручить Аркона (Сергеева) - страница 35

— Советника вызови.

Секретарь ещё раз склонился и выскользнул за дверь.

— Что же теперь делать? Как случившееся обернуть себе на пользу? — король основательно задумался, и только скрипнувшая дверь вывела его из этого состояния.

Глава 14

— Ваше Величество, — вошедшие склонили колени перед монархом.

— Встаньте и расскажите мне всё, — потребовал король, усаживаясь на трон.

— Как вы и желали, мы воспользовались обходным путём. И как только услышали, что дракон взялся за магов, разделились. Мой товарищ сразу отправился в пещеры, а я остался прикрывать на входе.

— И как же тебе удалось отыскать вход? — король повернулся в сторону молодого наёмника.

— Магией. Там стоял совсем простенький иллюзорный блок. Даже обидно стало за дракона-то, — хохотнул Аркон, но король наградил его таким взглядом, что тот сразу опустил глаза и снова предоставил слово отцу.

— Так вот, у самого входа нашлась принцесса, она, видимо, и сама готовилась сбежать, потому долго искать и не пришлось. Храбрая девушка. Истинная дочь своего отца.

— Хорошо. А вы потом отыскали сокровищницу? — от хвалебных слов монарх отмахнулся, ему нужны были другие новости.

— Нет. Мы же выполнили одну из задач, поэтому рисковать жизнью вашей дочери не стали, да и маги к тому времени начали отступать.

— Понятно, — король поджал губы. — И что вы хотите за свой героический поступок? Я готов щедро заплатить за свою кровь.

Монарх предпочёл бы, чтобы наёмники нашли сокровищницу, а не Верлею, но показывать этого было нельзя.

— Нам было обещано десять тысяч за выполнение работы.

— Советник, распорядитесь. Да, объявите на площади счастливую новость и воздайте героям заслуженную похвалу.

— Будет исполнено, Ваше Величество.

Тратить время на наёмников король не пожелал дольше, а потому махнул рукой, приказывая выпроводить гостей.

— У меня есть ещё одна просьба, — молодой наёмник задержался возле дверей.

— Да?

— Вы обещали отдать девушку в жёны освободителю.

Король удивлённо посмотрел на наёмника. Он никак не мог предположить, что кого-то может заинтересовать неказистая принцесса.

— Я не отказываюсь от своего слова, только, сами понимаете, приданого не будет. Ведь сокровищницу-то вы не нашли.

— Меня устроит и назначенная награда, — ухмыльнулся Аркон.

— Замечательно. Верлею подготовят к обряду. Думаю, что вечером мы и проведём это счастливое мероприятие, и вы сможете забрать жену с собой.

— Весьма признателен Вашему Величеству за проявленную щедрость. Буду век славить вашу доброту и честность.

***

Верлея с тоской смотрела на обгоревшую спальню, на остатки скудного обеда, на колченогий диван, на котором она спала после того, как её здесь заперли. Некогда уютная комната стала совсем непригодной для проживания. Окна были кое-как заколочены, и через них нещадно сквозило, широкая кровать была покрыта толстым слоем сажи, даже зеркало треснуло.