Золушка для сицилийца (Штогрина) - страница 42


Возле него на полу лежала пустая бутылка от виски. Лениво перекатывалась на один бок. На столе стоял бокал с недопитой янтарной жидкостью.


Я выдохнула с облегчением, когда поняла, что итальянец спит.


Он вчера тоже перебрал и отключился у бассейна.


Влекомая интересом, я оглянулась по сторонам, и вылезла на борт бассейна прямо возле его лежака.


Нерешительно потопталась на месте. Сделала на носочках несколько шагов в его сторону.


Он был крупным мужчиной. Пятки чуть свисали с плетенного топчана. А расслабленное тело, даже во сне, выглядело рельефным и шикарным.


Я осторожно коснулась его кожи на груди. Чувствуя под пальцами жесткие волоски, провела по животу, огибая все твердые кубики пресса.


Трогать Брунетти было очень волнительно. Я и забыла, что решила больше на него даже не смотреть. Но он ведь спал. Это будет лишь мой секрет.


Я коснулась линии плавательных шорт. Провела по резинке до самой ширинки. Замерла от восторга, когда коснулась его твердеющего члена. Под моими пальцами он оживал и просыпался. Наливался мощью и желанием. Я воровито оглянулась по сторонам. Свидетелей моего развратного поведения нигде не было.


Поэтому я продолжила свои исследования. Мне нужно было накопить ощущений и волнительных воспоминаний. Ведь скоро я вернусь домой и единственное, что мне останется это мечтать про недостижимого итальянца.


Я сильнее сжала выпирающую эрекцию. Обхватила через ткань ствол мужчины пальчиками и охнула от восторга. У него толстый и крупный орган. Кто бы сомневался, что этот альфач везде идеален.


Мне послышались звуки от ресторана. Я обернулась и убрала руку. И тут же вскрикнула от неожиданности, когда услышала хрипло сдавленное


— Продолжай, малышка!


Я отшатнулась от проснувшегося мужчины, как от огня. Сама покраснела от позора.


Арманд резко дернулся ко мне, желая схватить и потянуть на себя. А я увернулась и побежала в сторону особняка. Так быстро, словно боялась, что он догонит меня у двери. И тогда точно трахнет прямо в коридоре на глазах у обслуживающего персонала.


Но в спину я услышала только громкий раскатистый смех.


Довольный, гад, что попалил меня. Развратную тихоню-переводчицу.

* * *

А позже после очередной конференции произошла катастрофа вселенских масштабов!

— Пожалуйста, — взмолилась я, даже руки сложила пирожком.


— Нет. Это не обсуждается! Я не хочу, чтоб мне наплели с три короба, а я нихрена не понял, — сказал босс.


— Но ведь речь шла только об Бергамо! — напомнила я условия поездки.


Гордей Иванович приступил ко мне впритык, давя массой


— Послушай, Машенька, здесь я все уже порешал. Когда важные в бизнесе люди приглашают, то отказываться нельзя! — не отрывая уничтожающего взгляда от моей макушки настаивал неприятный тип, который, к сожалению, был по совместительству моим начальником.