Незримое в крыльях (Мойса) - страница 37

— Мо Юнь, — поморщился Доу. — Ты не вовремя. И я тебя за стол не приглашал.

Это тот единственный, кто не ссыт выпить с Доу? Мое почтение сходу, блин.

— Да ты сначала погляди, чего мне потомок принес!

Бум! Каменный столик сотрясся до основания, когда прямо по центру водрузилась огромная бутыль, похожая на каменную грушу. Один жест пальцем от старика и хлопнула пробка, покатившись по столу. Воздух наполнил странный, ни на что не похожий аромат. Так бы пахло молоко с бананами, а еще плюс мята? Я потерялся в запахе, настолько он густой и обволакивающий.

С удивлением заметил, как расслабилось тело и кожа открыла все поры, пытаясь впитать этот аромат и ощущения, что он несет.

— Молоко Вечных Гор, — задумчиво высказался Доу, потирая подбородок. — Тысячелетнее? Редкая штука. Думал, после Третьей Эпохи такого больше не будет. Рад, что ошибался.

— Ага, оно и есть, — довольно покивал старик Мо Юнь и так же доброжелательно, но резко спросил: — А ты кто такой будешь, малец?

— Я Антон, Посланник Великого Змея в этой Эпохе, — я сцепил руки и чуть поклонился, вроде так у них приято. — Приятно познакомиться.

— Хо-хо, — ободрился старик, резким жестом огладил бороду. — Зови меня Старик Мо! Соратник твой выходит, а, старик Доу?

— Сам старик, пень древний! Я еще в расцвете сил.

— Конечно. А я еще девственник, — покладисто согласился Мо Юнь.

С учетом, что еще минуту назад упоминал о потомке… Вышло забавно.

— Может и девственник, я откуда знаю, — ворчит Доу, подставляя пиалу с понятным намеком. — И какие еще к демонам потомки, спустя две Эпохи?

— Мое семя сильно! — горделиво встопорщил бороду.

— Опять наплел кому-то вранья с похожей фамилией…

— Ага, — без тени скромности признал старик.

Я же, охреневая внутри, но спокойный внешне, молча наблюдаю за общением двух бессмертных.

— А тебе такого нельзя, — сказал мне Старик Мо, отодвинул к себе бутыль. — Порвет как пузырь из козявки.

— Это да, — вздохнул Ши Доу. — Слабоват пока.

И глянул так, сука, пронзительно и с жалостью, как на не оправдавшего ожиданий родственника. Обидно. Но переживу.

— Дай старикам пообщаться, — улыбнулся внезапный гость. — Погуляй часок.

Доу молча кивнул. И что мне оставалось? Подчинился и ушел. Посмотрю хоть чего и как сейчас на Фестивале, тоже интересно.


Глава шестая. Дружба выгоде помеха


Торгово-сражательная часть Фестиваля уже кончилась. Большинство бессмертных покинуло берег и вернулось. Остались только те, кому еще не пресытились смертные развлечения. А уж желающих угодить немертвым здесь хватает.

Настоящий праздник, ужасный, странный и кровавый на взгляд обычного человека, начался. Я же не находил в окружающих картинах пьянок, драк и разврата пополам с убийствами, ничего особенного.