Греховная одержимость (Фокс) - страница 9

Трей берет заказы и листает их. — Да, без проблем. Хотя мне понадобится дополнительная пара рук.

Я киваю: — Ты справишься. Все в твоих руках.

Я думал, что день будет тянуться бесконечно, пока у меня снова не появится возможность прокатиться мимо дома Зои, но он пролетает в мгновение ока. В мастерской «Байк на южной стороне» много народу, и с каждым днем к нам приходит все больше людей. Мы ремонтируем, реставрируем и продаем все виды мотоциклов, и даже другие клубы штата начинают обращаться к нам за специализированными работами. Мастерская — моя гордость и радость, и я горжусь тем, что мне удалось построить. У меня хороший дом и хороший доход.

Мне просто нужно с кем-то это разделить.

Мы закрываем магазин в пять, и я отправляюсь к себе домой. Время поработать с гирями, принять душ, смыть пот вместе с дневным смазочным маcлом, поужинать, а затем отправиться в «Сент-Си», чтобы потусоваться с остальными членами клуба.

Я не планирую задерживаться — может быть, выпить, сыграть партию в дартс или что-то еще, а потом отправлюсь в патруль, до того как закончу ночь у Зои. А дальше я не знаю, что произойдет, но мне не терпится это выяснить.

В «Сент-Си» уже шумно и многолюдно, когда я подъезжаю, а неоновые вывески в окнах ярко горят в сгущающихся сумерках. Я открываю дверь, и меня встречает волна разговоров и громкой музыки. За барной стойкой Кэролайн машет мне рукой и, не дожидаясь, пока я спрошу, ставит на стойку бутылку пива.

— Спасибо, дорогая, — говорю я с улыбкой, забирая свое пиво.

Направляясь к своей обычной кабинке, чтобы выпить и расслабиться, до меня доносится веселый смех.

Я узнаю этот смех. Это Зои, и когда я оборачиваюсь, то вижу, что она окружена старушками. Одна за другой они бросаются ее обнимать, радуясь встрече со своей старой подругой после ее долгого отсутствия в баре.

Сегодня Зои выглядит чертовски великолепно в платье с глубоким вырезом, которое подчеркивает ее пышные изгибы, ярко-красная ткань невероятно сочетается с ее смуглой кожей и темными волосами. Она знает, что выглядит потрясающе, и практически излучает уверенность и жизнерадостность.

Трей — мелкий засранец — неторопливо подходит к ней, обнимает за плечи и тащит к доске для дартса. Я устраиваюсь в своей кабинке и спокойно наблюдаю за их игрой. Он беззастенчиво флиртует, обнимая ее за талию, когда помогает ей плавно бросить дротик в доску. Во мне закипает злость — она моя девушка, и если бы не боялся, что это ее отпугнет, я бы прямо сейчас залез на барную стойку и сказал всем, что она моя.

Но с ней так нельзя, и я это знаю. Поэтому сижу и жду, внимательно наблюдая за ней, пока она не посмотрела на меня.