Айседора (Франк) - страница 102

— Монстр?

Лео тряхнул головой.

— Нет. Я совсем так не считаю. Я злился. Неужели так нужно было ломать ему палец?

Василиос дёрнул его к себе, разворачивая, и у Лео закружилась голова.

— Да, Леонид. Разве ты не понимаешь? Мне нельзя заводить любимчиков. Нельзя выказывать доброту по отношению к тебе. Я правлю всеми вампирами. Моё слово — закон. Именно я держу дикую орду под контролем.

Лео невольно задумался, чего стоило Василиосу объяснять собственные действия. Он явно не был обязан ни перед кем отчитываться. Аласдэр об этом предупреждал. Но стоя лицом к лицу со старейшиной, Лео чувствовал, что так Василиос проявлял любезность. И Лео смягчился.

— Аласдэр злится на меня.

Василиос вскинул брови будто в удивлении и рассмеялся.

— Неужели?

— Да.

— Почему? Ты же практически расплавил его прекрасное лицо. Разве этого недостаточно, чтобы расстроить кого угодно?

Губы Лео дрогнули. Диалог ошеломлял.

— Ну, я же не нарочно. Думаю, Аласдэр больше беспокоится по поводу нас с тобой, чем насчёт своего прекрасного лица.

Василиос прищурился, на красивом лице промелькнуло задумчивое выражение.

— И он, и я знаем, что ты сделал это не специально. Но мне кажется, сейчас самое время сообщить тебе кое-что важное о нашем и твоём выживании. Видишь ли, Леонид, в то мгновение, когда ты выпил мою кровь, твоя жизнь стала связана с моей и, в силу обстоятельств, с жизнью Аласдэра. — Лео приоткрыл рот, и Василиос натянуто улыбнулся. — Я не особо беспокоюсь, что ты нам навредишь, поскольку вряд ли сам желаешь умереть. Особенно учитывая, что ранее ты предложил своё тело в обмен на спасение. Хотя, — задумчиво произнёс старейшина, — возможно, поступок был не таким уж бескорыстным, agóri?

Лео не находил слов. Василиос связал его с ними? Но…

— Ты с ума сошёл? Что, если я причиню вам боль? Что, если наврежу самому себе, раз уж на то пошло? Я понятия не имею, что со мной творится, а теперь ты говоришь это? Почему?

— Уверяю тебя, я в здравом уме. И несмотря на твои мысли и страхи, не верю, что ты желаешь причинить вред Аласдэру. Или мне. Леонид, нам многое предстоит о тебе узнать. Как и приспособиться друг к другу, ведь каждому из нас нужно внимание.

Василиос провёл пальцем по верхней губе Лео, у парня перехватило дыхание.

Старейшина опустил руку, добавив:

— Я бы не слишком переживал об Аласдэре. Он придёт в себя. Однажды я вырвал ему вены из рук, и он меня простил.

Лео скривился от ужаса. Василиос ухмыльнулся по-волчьи.

— Я же говорил: сломанный палец очень милостиво с моей стороны. А теперь ответь. С кем ты разговаривал, когда я появился?