Айседора (Франк) - страница 4


Элиас внимательно смотрел на женщину — нет, на вампиршу, — привязанную к офисному стулу.

Последние несколько часов Элиас твердил себе, что поступает правильно. Что это— его призвание. То, для чего он создан. Но где-то внутри таилось ощущение: он совершает… ошибку.

Наблюдать за страданиями Айседоры оказалось не так приятно, как Элиас предполагал. С другой стороны, он никогда и не ожидал, что ему придётся уничтожить кого-то знакомого.

Эту небольшую деталь, похоже, просто вычеркнули из грёбаного пророчества о моей судьбе…

За несколько прошедших часов, пока жизнь — или что бы это ни было — покидала тело Исы, Элиас осознал, что хочет освободить женщину. Фарфоровая кожа прелестницы, которой он когда-то любовался в своей постели, стала мертвенно-бледной. Глаза глубоко запали. Их окружили тени. Не светло-голубоватые следы, которые обычно появляются после нескольких бессонных дней, а тёмные, неприятного вида пятна — будто синяки от удара. В каком-то смысле Элиас и правда ударил.

Он не только пленил Айседору, но и обрёк на смерть близкое ей существо, ранив его в горло. И лишь затем, чтобы получить несколько проклятых ответов перед выполнением задания.

Истинна ли эта причина? Элиас не был уверен. Потому что если и так, то разве он уже не положил бы всему конец?

Чуть ранее Элиас отправился на поиски Лео, чтобы попробовать наладить отношения после ужасной утренней встречи. Он никак не ожидал, что дверь кабинета откроет Айседора Никитас.

С трудом верилось: с момента их расставания прошло почти одиннадцать лет, и немногим больше — с первой встречи. Да, много времени миновало.

Давным-давно излишне наивный Элиас поверил, что они с Айседорой испытывают одно и то же чувство. Весь его мир целых шесть месяцев вращался вокруг Исы. При первой же возможности он выкраивал часы, минуты — чёрт, даже секунды, — чтобы увидеть её. Хотя, если честно, Элиасу всегда казалось, будто они встречаются украдкой. Торопливые ночи, дни порознь — причиной тому он считал их начинающиеся карьеры: требовалось больше времени и сил. Элиас преподавал в университете, Айседора проходила интернатуру в местной больнице.

До тех пор, пока она не пропала практически в одночасье после неожиданного перевода. «Какая милая маленькая ложь», — с усмешкой подумал Элиас.

Исчезновение Айседоры из его жизни произошло столь же внезапно, как и появление. Но её возвращение сейчас как удар под дых, от которого он не мог оправиться.

Как и при первой встрече, Иса выглядела великолепно, и Элиасу сразу захотелось коснуться и проверить, настоящая ли она. А после всё пошло к чертям. Волоски на руках встали дыбом, позвоночник словно прошило электрическим разрядом, а глаза… их будто затянуло дымкой. Именно тогда Элиас заметил в Айседоре монстра.