Слушающая женщина (Хиллерман) - страница 17


Лиафорн рассмотрел альтернативные теории, не нашел ни одной из них, имеющей смысл, и вернулся к Убийце-из-навахо. Но что же тогда с собакой? Почему угонщик навахо взял с собой собаку жертвы? Почему собака - достаточно серьезная, чтобы носить намордник - позволила незнакомцу украсть машину своего хозяина? Почему навахо взял собаку с собой, не опасаясь укуса? Еще более странно, почему собака последовала за этим незнакомцем?


Лиафорн вздохнул. Не удалось ответить ни на один из вопросов. Все в этом деле оскорбляло его врожденное чувство порядка. Он начал рассматривать теорию, что это сам Линч и ни к чему не пришел. Пара рогатых жаворонков промелькнула мимо него и скользнула по огромному горбу из песчаника у стены холма. Они больше не появлялись. Полчаса назад небольшая стая голубей исчезла минимум на пять минут в том же районе. Лифорн осознал этот момент - среди других - с тех пор, как увидел, как молодой куперский ястреб остановился в патрулировании края горы, чтобы покружить над ним. Он осторожно слез со своего насеста. Птицы нашли для него воду.


Источник находился у подножия узкого обрыва в том месте, где песчаник встречался с более твердыми образованиями известняка. За тысячи лет ветра покрыли эту щель слоем пыли и песка, который поддерживал низкорослый можжевельник, бугорок грам-травы и несколько перекати-поле. Лиафорн сидел в сотне ярдов от этой дыры, не догадавшись о ее присутствии, и пропустил ведущую в нее овечью тропу из-за невезения натолкнуться на тропу в том месте, где она пересекала устойчивый к следам известняк. Теперь он присел на песок и задумался, что он должен ему сказать. Везде были следы. Старые и новые. Среди новых - раздвоенные копыта небольшого стада овец и коз, отпечатки лап собак, по крайней мере, трех, и отпечатки тех же ботинок, в которых беглец уходил от своего брошенного «Мерседеса». Лиафорн исследовал песчаный край в следе от сапога у воды, потрогал его, проверил влажность, оценил состояние погоды и оценил его в прохладной влажности в этом затененном месте. Беглец был здесь несколько часов назад - вероятно, незадолго до полудня. Собака все еще была с ним. Эти следы, почти гротескно большие для собаки, были повсюду. Остальные собаки были здесь примерно в то же время. Лиафорн изучал песочную поверхность. Он осмотрел углубление, образованное продолговатым прямоугольником восемнадцать дюймов в длину и восемь дюймов в ширину. Он был либо довольно тяжелым, либо его уронили на влажный песок. Он осмотрел другое место, гораздо более неопределенное, где какое-то давление сглаживало песок. Он изучал это под разными углами, прижимая лицо к земле. В конце концов он пришел к выводу, что там могли положить холщовый рюкзак. Неподалеку от того места, где был рюкзак, Лиафорн поднял шарик песка размером с бусину. Между большим и указательным пальцами он превратился в липкую, песчанистую красную окраску. Капля засыхающей крови. Лиафорн понюхал его, потрогал языком, очистил пальцы песком и прошел немного вверх к наклонной стенке .