Гроздь винограда (Дарк) - страница 22

— А мы куда направляемся? — спросила Алиса, поравнявшись с другом.

— Мы гуляем. Просто гуляем.

Они покинули знакомый район и двинулись в сторону нового жилого комплекса, в котором до сих пор продолжались строительные работы.

Софи оживлённо болтала с Линном, что дало возможность Алисе идти нога в ногу с другом и время от времени заглядывать ему в лицо. Он же молчал, спрятав руки в карманах свободных штанов, и смотрел под ноги.

Наконец, Алиса не выдержала молчания между нами, осторожно спросив:

— Как ты, Эдвард?

— Нормально.

— Я соболезную и-и…

— Забей, — махнул рукой друг и, не сбавляя шаг, повернулся к своей компании. — Мне показалось, или прозвучало слово «секс»?

Софи хихикнула:

— Тебе не показалось: я давала советы Линну, как кадрить девчонок.

— Ты прошаренная, что ли?

— Кое-что знаю, да, — не уставала хихикать Софи, заставляя Алису закатить глаза. Она не обернулась, чтобы не усугублять конфликт, потому терпела внутреннее раздражение и угрюмо молчала.

— Хочешь, и тебе советы дам.

Эдвард фыркнул:

— Спасибо, как-нибудь сам справлюсь.

— Значит, это правда?

Они зашли во двор жилого дома, и Эдвард развалился на жёлтой лавочке, вальяжно раскинув руки в разные стороны:

— Что «правда»?

— Ты с кем-то встречаешься, — Софи не спрашивала, а утверждала, и этот факт болезненно отозвался в сердце Алисы.

Она в упор посмотрела на друга, дожидаясь, когда же он опровергнет слухи. Ничего подобного не произошло. Эдвард улыбнулся, наблюдая, как к нему подсела девушка, и щёлкнул её по носу:

— В Лондоне много красивых девчонок.

Софи показано надула губы:

— Красивее меня?

— Ну, да!

Девушка легонько ударила парня кулаком в плечо и отсела на самый край, заставляя его глухо рассмеяться. Обвил руками её талию и притянул ближе, забавляясь наигранными кривляньями и возмущениями.

Конечно же, Софи приятно ощущать его руки на своём теле. Конечно же, ей приятно ощущать его близость и смех, вибрирующий в районе уха.

Алисе резко стало холодно. На мгновение представила, какое тепло исходило от объятий Эдварда, и поёжилась, не имея возможности занять место Софи. Ей бы не хватило смелости так раскованно себя вести и громко смеяться. Так громко, что смех эхом проносился по всей территории комплекса.

— Линн, держи её! — крикнул Эдвард, когда девушке удалось вырваться из «объятий». Она тут же оказалась в коконе рук Линна, который вернул её обратно на лавочку и зажал между собой и другом.

Будто бы Софи была против. Настолько против, что сейчас улыбалась в тридцать два зуба, сама не замечая, как льнула к боку Эдварда.

— Придурки, — окрестила их Софи и вскинула голову на Алису, которая нашла в себе силы двинуться в сторону свободного края лавочки, лишь бы не стоять истуканом и вынужденно наблюдать за неудавшимся спектаклем.