— Это факт, — кивнул Блейк и завалился на кровать Принса, получая от последнего пяткой в поясницу. — Ау-у-ч! Нам, кстати, повезло в этом плане. На нашем этаже много красивых девчонок! Например, Марина. Видели её ноги? Это же какие ноги!
— Ну-у, у Алисы постройнее будут, — заметил Дилан. — Как думаете, у неё есть парень?
Эдвард не удержался от громкого фырканья, чем привлёк внимание парней:
— Ты что-то знаешь?
— Я знаю, что меня порядком раздражает это соломенное чучело. И как ты умудрился разглядеть стройные ноги — для меня загадка.
Дилан в удивлении изогнул брови:
— Если бы ты не сбежал с собрания, то мог бы увидеть прелестные ножки и короткую юбочку.
Эдвард скривился и поднялся с кровати, нарочно задевая Блейка ещё раз пяткой:
— Ты давно не дрочил, что ли? Потому бросаешься на кого попало? Осторожнее, Дилан, остерегайся столбов!
Вышел из комнаты и громко хлопнул дверью.
Только пройдя коридор и вступив на ступеньки лестницы, он запоздало вспомнил об отсутствии кофты. Погода хоть и была тёплой, но явно не располагала к прогулкам с обнажённым торсом.
Тем не менее, перспектива вернуться в комнату и услышать про чёртовы ноги чёртовой Голден вызывали приступы тошноты и…гнева.
— Эд!
Обернулся на хлопнувшую дверь и увидел Генри, держащего в руках забытую толстовку.
Бросил в него одежду и кивком подначил спуститься вниз:
— Пойдём, выпьем пиво.
Эдвард с нескрываемым изумлением натянул толстовку, не отводя прищуренного взгляда с добряка, и предупредил:
— Ни слова о вашем кружке.
Генри рассмеялся.
* * *
Алиса бегом поднималась по лестнице и, чувствуя спазмы в боку, понеслась по длинному коридору до комнаты 505.
Ворвалась в помещение и, не успев отдышаться, выпалила:
— Ты ещё не готова?
Рози замерла со щипцами в волосах и сокрушённо воскликнула:
— Я не могу закрутить накладные пряди. Без понятия, из чего они сделаны, но их ничего не берёт!
— Забей на пряди и бегом за кулисы! — поторопила соседку Алиса и выдернула провод из розетки, не оставляя шансов продолжить салон красоты. — И повтори монолог о правосудии: ты путаешь слова в середине.
Рози энергично закивала и потушила свечки, которые, судя по этикетке, были призваны успокоить и нормализовать нервную систему. Уткнулась носом в подсвечник и сделала глубокий вдох, вбирая в лёгкие специфический запах.
— Помогает?
— Очень, — заверила Рози, закрывая глаза. — Зизифус колючий и кодонопсис мелковолосистый.
— Какие страшные слова, — Алиса подошла к девушке, побуждая её поделиться подсвечником, и втянула в себя успокаивающие свойства свечи.
— Китайская медицина.