По ту сторону грез (Калина) - страница 36

Я бы на вас посмотрела и послушала реакции вашего организма, если бы на вас рванули с явным желанием убить. В намерениях оппонента сомнений не было, так как бесформенный шар дыма обзавелся зубами, когтями и раззявленной пастью.

Меня придавило к земле, протащив по колючим камням. Когда меня принялись душить, я разозлилась. Мне было больно и холодно! Меня лишили нормального сна и отдыха. Я таскаюсь по чужим кошмарам с инквизитором. А теперь еще и убить хотят! И кто? Облако с глазками? Да от такой перспективы со стыда умереть можно!

Тварь клацнула зубами у самого моего лица. Щупальце, сжимавшее мою шею дрогнуло. Я дернулась, пытаясь оттолкнуть тварь от себя, руки утонули в клубящейся тьме по самые локти. Злость во мне закипала все сильнее. От абсурдности ситуации захотелось взвыть. Оно даже не реальное, просто сгусток дыма. Как оно может убивать? Да это смешно…

Звездное небо над головой дернулось и моргнуло всеми звездами сразу, а мой соперник терял хватку. Я теперь могла даже подняться и сделать вдох. А потом оно растаяло. Вот так просто испарилось, удивленно глазея на меня своими желтеющими глазками. Сбежала зараза!

Стоун и бледный мужчина в порванной пижаме уже брели ко мне, по раскачивающемуся мостику. А я все еще сидела на земле, тупо глядя в пустоту перед собой. И вот что это было? Такое страшное, зубастое, душило даже, а потом передумало? Ничего не понимаю, хоть и очень стараюсь.

— Лэмон, вы как? — Стоун присел на корточки рядом со мной.

— Едва жива, местами почти невредима, — буркнула я, пытаясь встать.

Инквизитор помог. Поднял, отряхнул от пыли и грязи, даже в свой пиджак закутал. Я не стала спорить, слишком уж устала. Было такое чувство, словно я только что пробежала стометровку по пересеченной местности. Ноги подгибались, а сердце готовилось выпрыгнуть из груди.

— А вы кто такие? — отмер тот самый господин в полосатой фланели.

— Инквизиция, — холодно отозвался Стоун. — Эван Стоун. Ваше имя?

— Фредерик Мартинс, — выдал потрясенный мужичок. — А что, теперь и во сне допрашивать будете?

Я истерично хихикнула. А ведь этот будет. Вон уже стойку принял как для броска. Гончая, что с него взять.

— Нет. Но утром нам нужно будет нужно встретится для дачи показаний.

— Ага, — согласно кивнул дядька. — Нужно так нужно… А это чего было?

— Это мы обсудим утром.

Дядька опять кивнул, преданно глядя на инквизитора.

— Давайте уйдем отсюда, — вздохнула я, переминаясь с ноги на ногу.

— Куда? — удивился Стоун.

— В дверь, — со вздохом отозвалась я. — Мы в ту, а господин Мартинс вон в ту.

Я махнула рукой, материализуя еще один проход (знать бы еще как я это делаю). Дверь со скрипом распахнулась, открывая проход в что-то приторно радужное и веселое, как фантазия заядлого морфиниста.