Пятая содержанка Рассела Бэдфорда (Субач) - страница 42

Но я не выдержала, вскочила и догнала ее, хватая за локоток:

– Я не дура, госпожа Томпсон, – шепотом произнесла я. – Чего вы добиваетесь? Что за намеки? Неужели так не терпится выжить меня отсюда?

– Выживать? Зачем? Вчера я все взвесила и решила – оставайтесь, но за повышение оплаты. – Улыбка поползла по узким губам. – Если бы я хотела от вас двоих избавиться, могла бы сделать это одним махом. Просто не дала бы вам платье. Вы бы, милочка, отправились во дворец в рванье, и тогда разозленный король вряд ли дал бы деньги Бэдфорду на оплату очередного года в моем доме.

– Значит, дело только в льинах? – уточнила я.

– Только и всего, – кивнула Томпсон, мягко высвобождая руку из моего захвата. – И больше не смейте меня так хватать. Я прощаю вам подобное в первый и последний раз.

Она гордо вздернула подбородок, крутанулась на каблуках и вышла в холл.

– Постойте, – все же окликнула ее я. – Так что за скандал?

Томпсон медленно обернулась, и лукавая улыбка сползла с ее губ:

– Предыдущая содержанка Бэдфорда – одна певичка из варьете – забеременела и рассчитывала на свадьбу, законный брак. – Рьина достала из передника платок и промокнула уголки глаз. – Бедняжка потеряла плод, и рьен выгнал ее. Девочке ничего не оставалось, как пойти в газеты… Ведь он обесчестил ее…

– Певичка, варьете, обесчестил? – повторила я, пропуская все это сквозь призму собственных знаний о подобных натурах. – Что-то сомнительно.

– А вы не сомневайтесь! – уверенно ответила Томпсон. – Я свидетель. Девочка так страдала. Так страдала. А как рыдала, когда он выкинул ее вещи на улицу, все повторяла, что она не хотела, что жизнь ей не мила. А Бэдфорд – чудовище! Ни один мускул не дрогнул. Так что вы не шибко рассчитывайте на его доброту, рье Анна. Сегодня он с вами, а завтра потеряет интерес – и вы окажетесь на улице, как ни молите о милости. Поверьте моему слову.

– Но я не собираюсь от него беременеть.

– Очень на это надеюсь, – строго ответила старушка. – Избавьте меня от этого в моих же стенах. Пока что мой единственный интерес в вашем нахождении здесь – выторговать аренду повыше. Ваш – иметь крышу над головой. Так давайте же поможем друг другу и не будем осложнять жизнь.

Я наклонила голову, смерив женщину взглядом:

– Это предложение мира?

– Сотрудничества, – кивнула старушка.

Я уже собиралась ответить согласием, но тут в коридоре опять появился рьен. Собранный и одетый, в черном сюртуке и со шляпой-цилиндром в руках.

– Экипаж уже на месте, – глядя на меня, произнес он. – Нам пора, Анна.

Я мимолетно кивнула ему и произнесла, глядя на Томпсон: