Пятая содержанка Рассела Бэдфорда (Субач) - страница 43

– Вечером мы продолжим нашу беседу. – И мысленно добавила: «Если этот самый вечер для меня настанет».

Путешествие во дворец страшило до колик…

Глава 11

Наш экипаж двигался по утренним улицам в сторону той части города, куда я так и не успела дойти, мытарствуя самостоятельно. Интуиция подсказывала, что в том виде, что у меня был ранее, возле дворца лучше не ошиваться.

От переживаний у меня даже начали чесаться руки в перчатках. Ну в самом деле: где я, попаданка в новый мир, а где дворец? Что мне там делать?

– Не хотите меня проинструктировать? – спросила у излишне спокойного Бэдфорда.

– О чем?

– Как о чем? О том, как вести себя во дворце? Что он вообще из себя представляет? – Мой голос немного сорвался от волнения, я даже поперхнулась и закашлялась.

Бэдфорд передал мне носовой платок и дождался, пока я чуточку отдышусь.

– Успокойтесь, рье. Никакой инструктаж уже не поможет, – спокойно пояснил он. – Бесполезные попытки заткнуть пальцем течь в корабле.

– Не наелся – не налижешься, – вспомнила я родную поговорку, понимая, что рьен в своем невозмутимом спокойствии прав.

Лишние дергания только помешали бы.

Пейзаж за окном тем временем сменился, улочки с домами закончились, начались сады. Весной тут наверняка было очень красиво, но сейчас, в осеннюю пору, природа производила гнетущее впечатление. Облетающие листья, лужи и одинокие садовники, жгущие чадящие костры.

Вдали показались первые строения, за ними еще и еще, пока на горизонте не стали проступать очертания замка: огромное здание раскинулось в ширину и по ассоциациям напоминало мне тот самый Букингемский дворец английской королевы.

Все же в некоторых вещах наши миры были пугающе похожи, будто архитектор одного замка вдохновлялся другим.

Но похожесть не означала одинаковость – например, в этом замке точно было больше этажей, чем в Букингемском. Да и в самом городе Лострейде, в отличие от привычного по открыткам Лондона, не было Биг-Бена.

Мы уже подъезжали к парадным воротам, когда Бэдфорд отогнул занавесь и выглянул наружу:

– Нас встречают, – сухо заявил он. – Неожиданно.

– Кто? – Я приподнялась с места, пытаясь увидеть то, что видел он, но наткнулась на суровый взгляд Бэдфорда.

– Кристофф. Итак, Анна. Хотели инструктаж, получайте, – быстро стал наговаривать он. – Я выхожу первым, помогаю выйти вам. Смотрите на меня взглядом влюбленной кошки, а в идеале прикиньтесь полной дурой.

Я вытаращилась на него от неожиданности.

– Да, – кивнул Рассел. – Вот так и смотрите, можно еще более тупо. Глаза пошире, рот откройте.

– Вы серьезно? – зашипела я, опомнившись. – Вы же сами сказали, что ваш брат сильнейший менталист. Он раскусит этот спектакль в два счета.