В нос ударил запах гари и дыма, вокруг бегали люди, из-за чего экипаж остановился.
– Что случилось? – крикнул вознице Бэдфорд.
– Похоже, впереди пожар, милорд, – отозвался кучер. – Дальше не проехать. Перекрыто.
– Не нравится мне все это, – Рассел мгновенно подобрался и открыл дверцу. – Выходите, рье, пройдем пешком.
Рьен бросил возничему пару монет, я же подхватила коробку с платьем и поспешила наружу.
Запах был едким, а толпа зевак густой, так что не пробиться. Я схватила Бэдфорда за руку, пока тот, словно таран, пробивал нам путь вперед.
– Пропустите, мы там живем, – расталкивал он людей, пока не добрался до оцепления полисмагов.
Те стояли живой стеной, не пропуская никого дальше. Но рьену хватило короткого «фирменного» взгляда, чтобы пройти. Я юркнула за ним, спеша вперед и едва успевая за длинными мужскими шагами, но уже через сотню метров Рассел остановился.
Окаменела и я.
На месте Лейкер-март 38 зиял знакомый полыхающий огнем провал. Совсем как тот, что мы видели несколько дней назад на окраине города…
История с Эрвин-гарден повторилась, за небольшим исключением.
Рьина Томпсон, живая и здоровая, рыдала у единственных оставшихся целыми дверей.
Я ощущала себя черной кошкой.
Где ни появлюсь, несу за собой беды. Иначе как объяснить, что место, которое я мысленно стала называть домом, превратилось в пепелище.
Пока Рассел успокаивал Томпсон, прибегая к своей магии, я рассеянно бродила по улице, пиная носком туфли истлевшую фоторамку.
Вокруг не было привычных мне «пожарных», никто не спешил тушить то, что осталось от здания. Хотя осталось до неприличия мало.
Я внимательно осмотрела котлован, прикидывая, что, несмотря на пожар, обломков явно не хватало. Догорали мебель, картины, предметы интерьера – а вот самих стен как не бывало. Словно и не существовало.
Осторожно подойдя к Бэдфорду, я коснулась его плеча.
– Рьен, – позвала я.
Тот резко обернулся и уставился на меня своими желтыми, полными гипнотической магии глазами.
– Не мешайте, Анна, – раздраженно бросил он. – Я только ее успокоил.
Томпсон, про которую он говорил, медитативно раскачивалась из сторону в сторону, будто зомби, но на глазах ее уже не было слез, а сам взгляд опустел и смотрел куда-то сквозь нас.
– Мне кажется, вы перестарались, – глядя на это, произнесла я. – В нашем мире успокоительное в таких конских дозах и убить может.
– Поучите меня еще. – Рьен очень аккуратно помог старушке подняться с порога, на котором та до сих пор сидела. – Что вы вообще хотели?
Было видно, что и сам Бэдфорд находился в смятении, но держался. Не только Томпсон потеряла дом, но и он.