Пятая содержанка Рассела Бэдфорда (Субач) - страница 92

В свой экипаж он вскочил стремительно и так же стремительно уехал, оставив после себя пыль и гору коробок.

– Терпеть его не могу, – глядя вслед карете, пробормотал Кристофф. – Где Алмур, там хаос. Его слишком много.

Я посмотрела на Рэкшора с удивлением:

– Такова его натура, не стоит винить человека за то, что он таким родился.

– Алмур родился пастухом. Если бы не проснувшийся дар, то и дальше бы пас скот, – пробормотал Кристофф, морщась. Он вновь полез в карман и достал очередную конфету. Задумчиво подержал в руках, но есть пока не стал. – А вы, значит, продаете секреты своего мира, рье? Прекрасно, просто замечательно.

В голосе его звучал неодобрительный сарказм, и, будто заедая сей факт, он все же отправил карамель в рот. Похоже, таким образом Рэкшор зажевывал стресс и собственное недовольство.

– А говорят, у любителей сладкого хороший характер, – прокомментировала я. – Лучше бы вы курили…

– Что-что бы я делал? – дернул бровью Кристофф. – Курил? Это что значит?

Я озадаченно наклонила голову набок, а после обвела взглядом улицу, прохожих, урны… И тут до меня дошло.

– То бишь табак в вашем мире не открыли… – догадалась я. – Впрочем, возможно, это и к лучшему. Есть вещи, которые лучше оставить неизвестными.

Глава 23

Нет ничего более невыносимого, чем делать одно и то же дело дважды.

Вот у тебя получилось, но потом благодаря глупому стечению обстоятельств все пропало. Переделывай.

Так и у меня.

После встречи с Алмуром и выяснения некоторых особенностей мира у меня занозой сидели вопросы: а в чем еще этот мир отличается от моего?

Создавалось впечатление, что, несмотря на сходства и различия, все примерно одинаковое, и теперь мне хотелось начать задавать вопросы, а Кристофф явно был настроен на завтрак, заявив, что без еды согласен исключительно убивать.

Оттого и повел нас в другое, не пострадавшее вчера крыло дома.

– Зимняя столовая без окон, – представил он, пропуская меня и Томпсон вперед.

Я осмотрела еще одно аскетичное помещение, в котором даже взглядом кроме стола зацепиться было не за что.

– Без окон, картин и украшений, – озвучила мои мысли рьина. – Скучно живете, рьен Рэкшор.

– Предпочитаю жить без пыли, – ответил он. – Бэлла накроет здесь.

Последним зашел Бэдфорд.

Осмотрелся и, кажется, даже обнюхался.

– Женщину тебе надо, – многозначительно произнес он.

– А тебе понадобятся новые зубы, если сейчас же не заткнешься, – отозвался хозяин дома и прошествовал к центральному месту за столом.

На завтрак была овсянка – липучая и гиперсладкая.

Я вяло ковырялась в ней, пока Рэкшор наворачивал ложку за ложкой. Прекрасный аппетит был и у рьины Томпсон.