Желанная короля драконов (Хатчинс) - страница 27

Фира нанесла удар без предупреждения, но Сиара была готова и отступила в сторону, давая блондинке свалиться в высокую, колыхающуюся на ветру траву.

Сиара посмотрела на неё вниз, не страшась. Скорее всего, они все драконы и все её ненавидели.

— Я тебя убью! — яростно прошипела Фира.

— Не медли тогда, — насмешливо бросила Сиара, зная, что её превосходят в численности, но плевать. Они могли свалить вину на кого угодно, но она не возьмет её на себя. Она сделала выпад, но Блейн в последний момент загородил Сиару. Он свирепо посмотрел на неё через плечо, прежде чем заговорить с Фирой твёрдым, повелительным тоном.

— Хватит. — Он оттолкнул Фиру со свирепым взглядом. — Я сказал, что она нужна нам живой, так что прекрати.

— Она считает себя выше нас! И что её нельзя убить, — прошипела Фира. — Я хочу показать, насколько она слаба.

— Напротив, я знаю, что могу легко умереть. Просто мне всё равно. Ты планируешь использовать меня против моей семьи, которая, как думаешь, причинила вам зло, и, возможно, так оно и было. Но может, отец и зачал нас, но уж точно не любил. Мы были его пешками, как я сейчас для вас. Хочешь, чтобы я съежилась и умоляла? Я не делала так с ним, и уж точно не стану с тобой. Я жила с тем чудовищем, мисс Сисяндра, а ты — лёгкая прогулка.

— Мисс Сисяндра? — переспросил Блейн, едва скрывая улыбку.

— Придурок, ты понимаешь мою речь, нет? Вроде бы да, — она начинала закипать. — Ты меня не пугаешь. Ничего из того, что ты можешь со мной сделать, со мной уже не вытворяли. Хочешь считать меня шлюхой? Да, на здоровье, верь, во что хочешь. Хочешь обвинить меня в чём-то, чего я не совершала? Выбор за тобой. Но не надо молоть языком, потому что от угроз у меня разболелась голова. — Она улыбнулась и протянула руки. — Свяжи меня, большой мальчик. Я знаю, тебе это нравится.

— Она сумасшедшая, — прошептала Фира, будто Сиара была слишком глупа, чтобы услышать или понять.

— Уже нет, — с усмешкой возразила Сиара. — Хотя, в самом начале Перехода вероятно была. Но Рисси держал меня под домашним арестом.

— Твой любовничек? — поинтересовался Блейн, прищурившись.

— Мой брат-демон, — с нежностью в голосе ответила она. — Он любит сердца, говорит, что на вкус они, как конфетки.

Фира задрожала, смотря на Сиару, а Блейн мотнул головой.

— Сердца детей, да? — пробормотал он

— Сердца наших врагов, — уточнила Сиара. — Мы не вредим детям, это ваших рук дело. Вы же только что пытались похитить детей. Мы? Ни за что, — со льдом в голосе заявила она.

— Найдя слабость, ты давишь на неё.

— Тогда нечего удивляться, когда и мы так же поступаем, — отрезала Сиара.