Иная столица (Юй) - страница 100

Но куда больше её отменной техники отчистки фруктов от кожуры меня заинтересовало само яблоко. Где вы умудрились раздобыть это яблоко? У вас что, фруктовый сад на заднем дворе раскинулся, или как?

И пока я размышляла над этим вопросом, Джин Фенг вновь заговорила:

— Я не буду заставлять тебя жениться на мне.

Же-жениться? Чёрт, мисс, мы же знаем друг друга от силы один день. Что это ещё за скорострельная свадьба?

Но не стану скрывать, что при упоминании свадьбы мне стало немного спокойнее. Должно быть, она обладала очень высокими моральными принципами, раз даже в апокалипсисе продолжала думать о замужестве. Похоже, мне не придётся волноваться о том, что меня могут ХХХ, и это хорошо… Я думаю…

Мой взгляд снова невольно метнулся в сторону груди Джин Фенг, и она не преминула это заметить и тут же влепила мне оплеуху.

— Не бей меня по голове, — запротестовала я, — я же глупым стану!

— Хорошо. Твои сломанные рёбра, сломанные руки или сломанные ноги — выбирай, что из этого мне ударить.

— …Ладно, лучше уж голову.

Джин Фенг усмехнулась и замахнулась рукой. И когда я уже было приготовилась получить ещё одну затрещину, я почувствовала нежное прикосновение к своим волосам.

— Если согласишься на брак и станешь моим мужем, сможешь любоваться моими прелестями сколько хочешь. Я не стану тебя бить. Как тебе такое предложение?

Да постой же ты! Разве до брака я не должна сперва согласиться встречаться с тобой? Почему мы перескочили прямиком к свадьбе?

Я заглянула в глаза Джин Фенг. Она выглядела абсолютно серьёзной, без намёка на шутку, так что я была вынуждена также серьёзно ответить:

— Это слишком внезапно. Давай вернёмся к этому вопросу чуть позже, когда узнаем друг друга получше?

К счастью, она не стала возражать и любезно кивнула в знак согласия.

Пока я наблюдала, Джин Фенг успела аккуратно нарезать яблоко на ровные дольки. В её движениях не были ни грамма злости или же раздражения. Лишь теперь, убедившись, что она спокойна, я осмелилась спросить:

— Мисс Джин Фенг, могу ли я задать вам один вопрос?

— Зови меня просто Фенг. Валяй.

— Оу, ладно. Тогда, Фенг, если я правильно понял, ты собственными глазами видела, как я выпал из лап большой красной птицы, так? В таком случае, может, ты знаешь, в какую сторону она улетела после этого?

Я беспокоилась о том, что цветущий падальщик мог развернуться и вновь напасть на Даге и остальных. Разумеется, в этот раз он уже не мог рассчитывать на поддержку стаи, так что, даже если иной и вернулся, Даге и остальные достаточно сильны, чтобы суметь разделаться с этим одиноким цветущим падальщиком первого ранга. Тем не менее, хоть головой я это и понимала, сердцем продолжала беспокоиться о них.