— Это — основная комната. Вон те дальние двери ведут вниз, в гостевой зал. Эта, — он указал на дверь, что была рядом с нами, — в мой кабинет. Дальше кабинеты моих подчиненных и комната для слуг.
Я кивнул. Тут царил максимальный минимализм и полумрак из-за того, что практически не было источников света. Ни ковров, ни картин, ни каких-либо других украшений. Просто голые бревенчатые стены и серые диванчики. Мрачновато.
— Идем.
Мы прошли через еще одни двери и оказались на чем-то типа балкона внутри дома. Тут уже было довольно светло, да и парочка цветов стояла. Вниз вели две широкие винтовые лестницы, по которым немедля и спустились.
Внизу стояли люди, и немало. Человек семь.
— Сейчас я тебя представлю прислуге и племянницам, с ними ты будешь больше всего пересекаться, — негромко сообщил Ларион, вмиг заволновавшемуся мне.
Знаете таких людей, которые запросто выступают и общаются перед сотнями зрителей, и замыкаются, смущаются в небольшой компании? Нет? Я из таких людей.
— Мир вам, мэтры! — произнес мужчина, коснувшись лба. Мне пришлось повторить его движение. — Рад представить вам моего почетного гостя — Вито Стефана.
Я от незнания, что делать, слегка поклонился, как это делают у меня.
— Он иностранец, как вы, наверное, догадались, — Ларион, похоже мой жест не понял, но одобрил.
— Здравствуйте, господа, — решил выпендриться я, однако подумал, что это слишком и прикусил язык, исподтишка глянув на бородатого. Тот едва заметно кивнул, не усмотрев ничего, нарушающего этикет.
— Рада познакомиться, Вито Стефан, — вышла вперед высокая женщина, нордической острой внешности. — Я Лукина Валентия, сестра мэтра Лариона Валентия и мать этих очаровательных девушек, — она взмахнула рукой. — Кинария, Миранда и Виктория.
Вышедшие девчонки, а они ими и были, поочередно сделали книксен. Одеты они были в пышные платья, полностью закрыты, с высоким воротом и длинными рукавами, даже перчатки были надеты. Да уж, тут мне там, все строго.
Я снова слегка поклонился, улыбнувшись.
— Скажите, — неожиданно произнесла Лукина. — Ваши родители не из Сильфианита?
— Нет, госпожа. Моя страна далеко отсюда, — да чего вы пристали с этим Сильфианитом? Чем так моя рожа похожа на них? Хотя, может они узкоглазые? Мой дед был якутом, поэтому у меня с матерю узкий разрез глаз, у нее еще скулы широкий были, но мне только глаза передались. В остальном у меня вполне обычная европейская внешность.
— Вот как, — задумчиво протянула женщина.
Так, я не понял, бородатый чего, не рассказал никому что ли? Надо бы с ним поговорить на эту тему потом.