Мой личный принц (Мелевич) - страница 50

— Ваше высочество, — начала я, высвобождая руку, стоило нам остановиться у одной из лестниц.

Ничего особенного, очередной путь для прислуги. Но присмотревшись, можно было заметить искажения впереди. Словно воздух сжимался плотным кольцом, создавая нечеткий образ ступеней выше.

— Моя сестра, — я решительно повернулась к принцу, глядя в темно-зеленые глаза. — она.

— У вас чудесная кузина, — улыбнулся Абель, прерывая мою речь. Я нахмурилась, покачав головой.

— Нет, вы не поняли. Вам стоит знать, что... — его ладонь коснулась моего плеча, прожигая сквозь ткань легкого домашнего платья.

Я попыталась возмутиться, однако ничего не вышло. Был только принц, его глаза и чернота, поглотившая мой разум в момент, когда я подняла взгляд.

— Вы должны вернуться в комнату, Далия. Лечь спать, забыть увиденное в моих покоях и больше не возвращаться к этой теме, — мягкий голос Абеля убаюкивал.

Я позволила себе погрузиться в негу, падая в пропасть. Всюду мелькали лица, которые я не могла рассмотреть. Стоило потянуть руку, я увидела перед собой улыбающегося Эрика. Почему-то он казался мне безопасным.

— Далия.

Взгляд его высочества потемнел, улыбка пропала. Кто-то звал издалека, но поворачиваться мне не хотелось.

— Далия! Ты проспишь завтрак!

Я очнулась в своей постели и с удивлением обнаружила, что надо мной склонилась госпожа Сорель. Мэри неподалеку раздвигала шторы, впуская в комнату яркий солнечный свет. Послышался капризный голос сестрицы, стоящей у двери:

— Давайте не будем ее ждать, наставница. Вечно из-за гремлина одни проблемы, — возмущалась Амалия, а я выкопалась из горы подушек, сонно моргая.

— Который час? — пробормотала я, пытаясь вспомнить, когда легла. На ум ничего не приходило. И почему Мэри странно косилась на меня?

— Уже восьмой час, дорогая, — проговорила госпожа Сорель, кивая служанке. — Мэри, будь добра, помоги мисс Кроссборн собраться к завтраку. Нас ожидает ее светлость, не стоит опаздывать.

При упоминании бабушки принцев я поморщилась. Сегодня без того трудный день: модистки, примерки. Ее светлость с интригами меня не интересовала. Я только вздохнула, жалея, что нельзя пропустить завтрак.

Мэри наклонилась, принимаясь собирать часть разбросанных подушек. Странно, никогда не отличалась буйством в кровати. Да и сны снились какие-то дурацкие. Я передернула плечами, слыша спор кузины с госпожой Сорель.

— Успели вчера, мисс? — шепотом поинтересовалась Мэри, и я удивленно оглянулась.

— Что?

— Я справилась? Ваша наставница заснула? — горничная опустила взгляд, продолжая раскладывать подушки. А внутри меня заворочался червячок непонимания и подозрения. О чем твердила Мэри?