Я буду нежной, мой принц (Островская) - страница 122

– Нет, конечно. Извини, – вздыхаю виновато. И, чувствуя потребность объясниться, признаюсь: – Просто… Не девочка я, Корим. Не чистый лист. У меня есть многолетние привычки, которые не так-то просто переступить. И некоторые вещи я делаю и говорю раньше, чем успеваю задуматься.

– Например, привычка не показывать свою слабость? – понимающе дёргает Корим уголком губ.

Хватка в моих волосах становится мягче, пальцы теперь нежно массируют кожу головы. Мурчать от этой ласки хочется. И рассказать всё, что он хочет. Самый действенный метод допроса, как оказалось.

– Да. Эту привычку я вырабатывала особенно тщательно. Сам понимаешь, что в моей профессии слабости не место. А женщине приходится быть в разы жёстче, чтобы стать хорошим профессионалом, – с кривой усмешкой признаюсь я.

– Я тебя понял. И всё же требую твоей искренности, Мэл. Только со мной, – склонившись, он властно целует меня в губы, на пару минут, заставляя забыть обо всём на свете. Чтобы продолжить допрос: – Что тебя настолько напрягает в моих словах?

– Кроме того, что мне завтра предстоит быть представленной твоему отцу? – фыркаю, переводя дыхание. – Я ведь правильно понимаю, что он осведомлён о твоём предложении?

– Да. Отец знает, что ты моя невеста. И желает с тобой познакомиться. Мама тоже, – многозначительно усмехается Корим. – Неужели грозная разведчица и боевой маг в самом деле испугалась знакомства с родителями будущего мужа?

– Подожди, тебе ещё с моими встречаться. И дядя Тьен наверняка захочет на этой встрече присутствовать, – моя ответная усмешка не уступает по степени ехидности. – Ты увёл у него не просто племянницу и ученицу, но и ценного сотрудника. Он меня много лет к себе сманивал, намекал на пост его второго заместителя, а в будущем, возможно, и преемницы. Представляешь, как он обрадовался, что ты украл меня именно тогда, когда я наконец согласилась к нему перевестись?

На самом деле мне тоже от дяди может прилететь. Он даже не пытался скрывать, что в будущем прочит меня на свой пост, так как тётя Скар, скорее всего, уйдёт из Департамента вместе с ним. Но может, дядя Тьен переводом Кора утешится? Брат не хуже меня покажет себя и как второй заместитель, и как будущий глава госбезопасности. Женитьба ему только на пользу. Остепенится наконец.

– М-гм, могу представить, – в глазах Корима вспыхивают лукавые искры. Рассмеявшись, он качает головой: – А ты ещё переживаешь о том, как мой отец нашу помолвку воспримет. Да стоит ему узнать, что я сманил в Босварию мага, которого сам герцог Гиерно в свои преемницы метил, он тут же потребует, чтобы я надел на тебя брачные браслеты немедленно и без всяких церемоний. На всякий случай, чтобы не передумала и не сбежала.