Жена с секретом (Васильева) - страница 21

В это самое время Анна кружилась в новом платье, демонстрируя няне наряд, который ей подарила мачеха.

- Твоя матушка такая мастерица! - всплеснув руками, пожилая женщина принялась восторгаться красотой платья и своей юной воспитанницы.

Нацепив бусы, девочка, гордо шествовала по комнате, задирая кверху нос. Платье и в самом деле было замечательное. Колдовство придало наряду милые формы, превращая двенадцатилетнюю девочку в маленькую госпожу. Анна очень этим гордилась, а еще своими медовыми волосами. Она то и дело проводила пальцами по локонам и счастливо улыбалась.

- Дай бусы поносить! - Ричард тоже захотел быть таким же красивым, как сестра, и ухватился за нитку.

- Отпусти! - Анна попыталась стряхнуть его руки, по пальцы брата крепко держали драгоценные камни.

- Я тоже хочу, - канючил Ричард и тянул нить на себя.

В результате их возни, нитка не выдержала, и бусины раскатились по всей комнате.

- Расскажу отцу о твоих проделках! - пригрозила раздосадованная сестра, и принялась собирать камни в передник.

Когда Камилла продемонстрировала свои необыкновенные способности, Дэвид удивился, но пугающая картина складывалась с ужасающей быстротой. Странное влияние, под которое он внезапно попал. Загадочная влюбленность, хотя после смерти Эммы вдовец никого к себе не подпускал. Затем последние слова, перед тем как Генриетта заперла его в башне. И странное освобождение, сопровождаемое объятиями и поцелуями.

Камилла мило улыбалась, не понимая, в какую переделку попала своим неосторожным признанием. Вместо того чтобы восхититься ее талантами, муж Генриетты вытаращил глаза от удивления и хриплым голосом выдохнул:

- Ты ведьма?

- Ведьма? - опешила Камилла, не зная, как реагировать на слова Дэвида. Она волшебница, не ведьма, но это с какой стороны посмотреть.

- Ты можешь перемещать вещи по воздуху, управлять людьми и их эмоциями, - перечислял мужчина сбивчивым голосом, с опаской поглядывая на девушку. - Уменьшила платье без швейных принадлежностей и меня освободила, хотя говорила, что у тебя не ключа.

- Замок рассыпался в моих руках, - прошептала Камилла, чувствуя, как комок в горле сжимается, и на глаза наворачиваются горькие слезы.

- Ты исчадие ада! - Дэвид отбросил на пол костяной гребень и сделал решительный шаг вперед. - Дьявольское порождение, которое нужно немедленно искоренить.

Камилла отступила, прижав ладонь к бьющемуся сердцу. Она хотела как лучше, чтобы между супругами не существовало никаких секретов, но все вышло только хуже. Не хватало еще, чтобы Генриетту сожгли на костре, обвинив в колдовстве.