— Не завидую я тебе.
— Ты уверена?
— На все сто. Никогда бы не стала завидовать чему-то подобному.
— Да нет же, я о том, что…
— Элвин нет в этом мире?
Поджав губы, Гаррет коротко кивнул.
— Процентов на восемьдесят пять. Может, восемьдесят шесть. Ее ауру трудно не заметить.
— Что ты имеешь в виду?
— Я говорю об ауре. Энергии. Ну, знаешь, той цветной мозаике, которая окружает Элвин.
Своупс лишь молча покачал головой.
— Минуточку. Ты не видишь ее ауру?
— Нет. — Он отвернулся от Марики. — Иногда я вижу призраков, как едва заметное серое марево. И это только когда свет правильно падает и совпадают все условия.
Марика попыталась ничем не выдать того, как поражена. Когда Гаррет взглянул на нее, она поняла, что все усилия прошли даром.
— В чем дело? — спросил он.
— Ну, я думала… Ты же работаешь на Чарли и Рейеса. Защищаешь их дочь. И ты не видишь ни призраков, ни ауры, ни демонов, в конце концов?
Гаррет уставился на Марику так, словно у нее выросла вторая голова. Пришлось срочно заняться разглаживанием куртки на джинсах.
— Хочешь сказать, — резким тоном начал он, — что все это время ты умела видеть призраков?
— Само собой, я их вижу. Вопрос в том, почему их не видишь ты. Ты ведь работаешь на Чарли… сколько? Три года?
— Четыре. И в свою защиту, я знать не знал, кто она такая, первые два с половиной. Нет, все-таки три.
— Тогда с чего, бога ради, они сделали именно тебя ответственным за безопасность Элвин?
— Это совсем не оскорбительно, — проворчал Гаррет, выезжая обратно на дорогу.
— Извини. Я не хотела тебя обидеть. Просто…
— Да-да, я понял. Я бесполезен. У меня нет сил. Я не вижу мертвецов, которые расхаживают туда-сюда днем и ночью, и понятия не имею, рядом ли адские псы.
— Чего?! — ошалело пискнула Марика, хотя вовсе не собиралась производить такой эффект. — Ты ни разу не видел адского пса?
— Ты серьезно?
— Но ты же… Я… Даже не знаю, что и думать. — Марика недоуменно прикрыла пальцами рот. — Все это время я думала, что ты умеешь видеть.
— Что ж, ты ошибалась. Может, уже проедем эту тему?
— Но почему тогда… — Марика замолчала, пока не пришлось затыкать себе рот собственным ботинком.
Но было уже поздно.
— Почему тогда я в ответе за девочку, которой суждено спасти мир? Почему Чарли и Рейес доверили мне свое самое ценное сокровище? Если тебе так хочется знать ответ, я не имею, мать его, ни малейшего понятия. Видимо, я в каком-то списке, который наша чудесная мисс Дэвидсон составила у себя в голове. — Для убедительности он постучал пальцем по виску. — И уж конечно, никому невдомек, кто еще имеется в этом загадочном списке, поскольку Чарльз не потрудилась разослать его всем и каждому перед тем, как превратиться в астрокупол над Санта-Фе.