Навсегда их (Роберт) - страница 41

— Давай, — он встал и потянул её за руку, легко поднимая на ноги.

Было бы так легко пойти с ним, позволить ему встать между ней и любой новой угрозой, которая возникнет. Потому что будет новая угроза. Если отец Галена послал этих людей, то… Боже, она не знала. Она просто не знала, что делать.

Шок.

Мэг была в шоке.

Она упёрлась пятками в пол, заставляя его остановиться.

— Что только что произошло?

Он оглядел бар так, словно видел его впервые.

— Ты в безопасности, — повторил Гален.

— Я думаю, мы оба знаем, что это ложь.

Он коротко кивнул, сдаваясь.

— Ты должна пойти со мной, Мэг. Сейчас тебе небезопасно находится одной.

Но она не могла позволить себе просто плыть по течению, которым были Гален и Тео. Мэг вырвалась из его хватки, сузив глаза, когда он не сразу отпустил её.

— А как ты узнал, что произойдёт сегодня?

Ещё одно колебание, на этот раз более явное.

— Я всё объясню, как только мы окажемся в безопасном месте.

Звучало так, будто он собирается отвлечь её от вопросов, как только они окажутся в безопасном месте. Или передаст её Тео, который, без сомнения, увильнул бы от них с лёгкостью профессионального политика, потому что именно таким он и был. Мэг вывернула руку из хватки Галена и схватила его за запястье.

— Гален, мне нужны ответы. Сейчас.

— Всё, что тебе нужно, это убраться отсюда до того, как адреналин ударит тебе в голову.

— Не говори мне, что нужно или не нужно, как будто ты — умный взрослый, а я — глупый ребёнок. Я сказала, что мне нужны ответы, прямо сейчас.

Он долго и жёстко выругался. Гален ещё раз взглянул в сторону задней части бара, очевидно, взвешивая свои шансы просто вытащить Мэг отсюда, чтобы не отвечать на её вопросы. Наконец он повернулся к ней и заговорил короткими, четкими фразами:

— Мой отец узнал о тебе. Это значит, что дядя Тео тоже в курсе. Это была проверка, чтобы получить больше дополнительной информации. Я вмешался, а это значит, что они знают, что ты чертовски важна. Теперь они не перестанут приходить за тобой, пока не получат нужные им ответы.

— Ты подтвердил их предположения, вмешавшись. Почему?

Его тёмные брови нахмурились, и он долго смотрел на неё.

— Ты прекрасно знаешь, почему.

Наконец до Мэг дошло, что этих людей послал отец Галена. Она провела свободной рукой по лицу, стараясь не думать о страхе, пронизывающем её в такт биению сердца.

— За всем этим стоят твой отец и дядя Тео?

— В последний грёбаный раз повторяю, мы поговорим об этом, когда доберёмся до квартиры. — Он ещё раз дёрнул её за запястье, отчего Мэг чуть не упала, и выволок из бара, едва задержавшись, чтобы дать ей возможность запереть за собой дверь. — Ты не можешь вернуться сюда.