Лунные кружева, серебряные нити (Андреева) - страница 28

Как только он вернулся, я сразу же забрала из корзины виноград и отправилась в кухню. Данияр внёс следом две тяжёлых корзины и мешок, поставив всё это богатство на пол. А потом надел мне на голову шляпу, поля которой закрывали мне пол-лица.

Не снимая шляпы, я так и присела на старую табуретку:

— Данияр, а что это ты притащил?

— Как что? Он достал из кармана список. Всё, что ты просила: один мешок муки, два хлеба, три яйца, четыре кувшина молока, пять головок сыра (и зачем нам столько?), шесть морковок и семь луковиц.

— А раньше я отправляла тебя одного за покупками?

— Что-то не так?

— Ладно, забудь.

Когда я оделась в мужскую одежду, натянула шляпу, спрятав под неё волосы, и вышла к Данияру, он забраковал мои старания:

— Ну, посмотри на себя — какой из тебя мужчина? Тонкая, хрупкая, и голос нежный.

— Это только потому, что ты знаешь. А ведь мы так и из города можем уйти, особенно в сумерках.

— Хорошо, давай проверим сначала. Вечером выйдем прогуляться и к Тэодору заглянем. Это сын аптекаря, он меня на лекцию и затащил.

— Есть одно маленькое но — у меня в темноте глаза светятся.

— Ничего, шляпу получше нахлобучь. И говорить старайся поменьше.

— А зовут меня как?

— Молчан. Намёк ты поняла.

— Договорились, — вздохнула я.


Вечером мы вышли со двора, и Данияр тот час хлопнул меня пониже спины с просьбой перестать вилять бёдрами. Я старалась изо всех сил — не вилять и не обижаться. Выйдя из ремесленной слободки, мы немного поплутали по тесным улочкам и остановились у большого дома, весь первый этаж которого занимала аптека.

Данияр постучал в узкое окошко, и оно распахнулось.

— О, здорово! А ты чё, уже на лекцию собрался? Так рано ещё, — высунулся плотный веснушчатый парень в круглых очках.

— Выходи, пройдёмся.

Через минуту он уже стоял на крыльце, в коротких штанах, расстёгнутой рубашке, модных остроносых башмаках и со свитками под мышкой.

— Это — Тэодор, а это мой дальний родич — Молчан, — представил нас Данияр.

Тэодор пожал мне руку, и я кивнула головой.

Мы зашагали вверх по улице, к центру города.

— Отец меня осенью в Белобрег отсылает, на лекаря учиться, — вздохнул парень.

— Так это же хорошо, — ответил Данияр, — будешь зелья прописывать, которые в вашей аптеке продаются. Семейное дело.

— Да, тебе легко говорить, ты, когда на королевском флоте служил, видать, везде побывал.

— Везде — не везде, но в Балтии был, и в Селиноре, и в Валибии. Неужели тебе больше ничего не хочется увидеть, кроме этого пыльного Старброда?

Парень уныло пожал плечами и не ответил.

Гуляя по городу, мы встретили еще одного их знакомого — Дубыню, который усердно звал нас в трактир: