Противоядия (Натали Беннетт) - страница 39

— Нова! — закричала Эм, в голосе слышалась паника.

Я обернулась в поисках того, что ее напугало, моментально заметив.

В кулаке она все еще сжимала узорчатую занавеску для душа, не сводя глаз с двух тел, лежащих внутри ванны. Это была пара, которая остановилась, чтобы помочь нам.

Отблеск света, льющегося из спальни, придавал им обоим жуткий облик.

Глаза мужчины были все еще открыты, а кровь из отверстия в голове с правой стороны засохла. Через костлявую грудную клетку проходила изогнутая линия, которую можно было сделать только ножом, вошедшим очень глубоко. Выходит, его зарезали и застрелили?

Что же касается Кэти, спутницы, которую он звал, то у бедняжки отсутствовало все лицо. От него ничего не оставалось, кроме обнаженной кости и беспорядочно изрезанной плоти. Что они сделали с ней?

Кровь засохла в цементной затирке душевой стены, а также на полу ванной. Эмери всматривалась во все это, странный звук страдания вырвался изо рта за мгновение до того, как ее вырвало от ужаса или отвращения, вероятнее и то, и другое, прямиком на нижние части трупов.

По ее щекам текли слезы. Эта пара и ее вопли моего имени, не могли оповестить остальных в доме, что мы уже очнулись. Пройдя мимо нее, захлопнула дверь уборной, нахмурившись при виде простенького замка. Заперев его, бросилась обратно к окну, по пути хватая за запястье Эмери.

Она вытирала рот. Не будучи готовой к моему резкому движению, девушка оказалась на заднице и проскользила небольшое расстояние по кафелю.

— Что ты творишь? — закричала она мне.

— Помогаю тебе сбежать, собери свое дерьмо и поднимайся. Можешь раскиснуть позже.

Это было старое окно, которое не оставалось распахнутым само. Услышав, что открылась дверь спальни, я поняла, что любое преимущество во времени, которое, как нам казалось, было, исчезло.

Обхватив деревянную раму, толкнула вверх, в результате чего старая краска отслоилась бурей мелких хлопьев.

Все оказалось намного тяжелее, чем я ожидала. Прохладный ночной воздух просочился сюда вместе с собачьим воем, откуда-то неподалеку.

— Тебе необходимо идти, — прошипела я Эмери.

Она поднялась с пола, выглянув в окно и увидела тьму, которая ее встретила.

— Чего? Нет! Откуда тебе знать, что это безопасно? И я не могу оставить...

— Нова? — женский голос, позвавший с другой стороны двери ванной, прервал ее. — Эмери?

Ручка задребезжала, вращаясь туда-сюда.

— У нас нет времени на то, чтобы ты была ссыкухой, ясно? Так что помоги мне, Боже, если ты не вытащишь свою тощую задницу через это окно, то я сама тебя вышвырну.

Она приблизилась, все еще колеблясь и двигаясь, как проклятая черепаха.