Всполохи любви (Новая) - страница 50

— Веселое времяпровождение отменяется?

Он ничего не ответил. Только выпустил дым изо рта и прищурился.

— Почему не в платье?

— Почему не в костюме?

— Знал, что не послушаешь. — Парень пожал плечами и снова втянул в себя дым.

— Я могу идти домой? — Спросила, надеясь, что он даст положительный ответ.

— Нет.

Снова молчит и докуривает, обдавая меня сладковатым дымом. Я кашляю и хмурюсь. Ненавижу, когда так делают.

— Садись в тачку. — Сказал, словно гипнотизировал, поэтому я сложила руки на груди, чтобы не поддаваться этой магии.

— Куда ты меня повезешь?

— В рай. — Коротко ответил он, открыл дверку и сел за руль. — Чего ждешь, новенькая? Неси свою жопу на сиденье. Я тебе не швейцар.

Злобно зыркаю на него, ведь от вчерашнего пафосного индюка не осталось и следа. Теперь передо мной мистер Хам, который нервно подергивает руками и изображает передвижение моих булок, пока я направляюсь на пассажирское место.

— Не прошло и года. — Фыркает и срывается, резко нажимая на газ.

— Черт! Можно аккуратнее?! — Кричу и быстро пристегиваю ремень безопасности. — У тебя есть хоть капля уважения к другим людям?

Устраиваюсь на сиденье и краснею от злости.

— Нет.

— Кто бы сомневался.

— Ты его еще не заслужила. Если сегодня постараешься, то я непременно пересмотрю мое отношение к тебе. — Выдает, не отрывая взгляда от дороги.

— И как ты ко мне относишься?

Почему-то этот вопрос вызывает внутреннюю дрожь, а может, всему виной погода? Хотя о чем это я? В салоне очень тепло и пахнет ванилью. Вдыхаю полной грудью, потому что обожаю этот запах.

— Как к кролику.

Широко распахиваю глаза и поворачиваюсь к нему.

— Как это понимать?

— Так и понимать. Ты для меня всего лишь симпатичный кролик. Лесной. Дикий. Могу сожрать, могу поиграться, а потом, — он мельком скользнул по мне странным взглядом, — все равно сожрать.

— Тебя дома не кормят? Что за сравнения?

— Я сам себя кормлю. Не маленький. — Ксандр резко повернул на незнакомую мне улицу и снова одарил хмурым взглядом. — И пищу себе всегда выбираю сам. Можешь быть кроликом, а можешь стать волчицей. Флаг тебе в руки.

— И перо в жопу. — Произнесла тихо и отвернулась к окну, но он услышал, гад ушастый.

— Экстравагантно. Я бы посмотрел. У меня, кстати, есть перо. Могу помочь.

Усмехается, а я не отрываю взгляда от темной улицы.

— Пошляк.

— Монашка.

— Иди ты…

— Поворачивайся.

Снова улыбается, а я рычу от злости. Нормальное отношение к этому надменному мажорику исчезает окончательно, но я не успеваю ответить, потому что мы останавливаемся в темном дворе перед высокими воротами. Я даже не могу разобрать, что написано на вывеске. Ксандр глушит мотор и выходит из машины. Я поступаю аналогично и проглатываю ком в горле, потому что вокруг гнетущая тишина и темнота.