В общем, войти и выйти из кабинета хозяина поместья — то ещё задание. С которым я, к слову, справилась блестяще, правда, не без нервов, и клятвенно обещала себе никогда более не возвращаться ни в кабинет, ни в поместье. Но похоже, это как раз тот случай, когда загадывать — только смешить судьбу и богов.
Со времени моего предыдущего посещения место деловых встреч и серьёзных переговоров в доме Мейрингов совершенно не изменилось. Не хватало только вазы на столике в углу — но она мне всё равно не нравилась — ну и, конечно же, самого лорда в хозяйском кресле.
Нынче это место занимал полноватый, немного лысоватый и, как мне показалось, близорукий мужчина лет сорока пяти. Кто знал лорда Мейринга, безошибочно угадал бы родственную связь этого мужчины со старым лордом — тот же разрез глаз, крючковатый нос и острый подбородок. В общем, наследнику лорда не нужно было представляться.
Другое дело второй господин, находившийся в комнате. Гораздо моложе, возможно, едва за тридцать, довольно привлекательный мужчина. Худощавый, с резкими чертами лица. Но — пусть и вежливая — улыбка меняла его лицо и располагала к лёгкому приятному общению.
О том, что это сыновья лорда, я могла лишь догадываться. Потому как ни в одно посещение поместья я их не видела. Ни разу. Одни говорили, что лорд выгнал сыновей из дому за какую-то страшную провинность. Другие — что они покинули отчий дом самостоятельно, не выдержав решения отца вступить в брак повторно. Кто-то и вовсе шептался, что они погибли… Что, как мы можем убедиться, абсолютный вымысел, не имеющий ничего общего с реальностью. А значит, и другие сплетни не стоит принимать на веру.
— О! Рад тебя видеть Роберт, — заверил тот, что помоложе, поднявшись и, поправив идеально на нём сидящий камзол, протянул для приветствия руку. — Жаль, что при таких обстоятельствах…
— Да! — пожал старший следователь руку лорда. — Примите мои соболезнования.
— Всё к тому шло, — проворчал второй, но тоже поднялся и, обогнув письменный стол, также пожал руку Роберту.
Ну, я и без того догадывалась, что Роберт Коллинс имеет неформальные отношения с семейством Мейринг, а подобное поведение позволило окончательно в этом увериться.
— Ты совершенно себя не щадишь! — поморщился тот, что помоложе. — Однажды работа тебя съест с потрохами, а ты этого даже не заметишь. Познакомишь нас со своей очаровательной спутницей?
— Мисс Оушен, прибыла на практику в наш участок, — проворчал Роберт и сердито засопел, когда младший лорд склонился и облобызал мою руку.
— Энтони Мейринг, младший сын лорда Мейринга. Увы — не наследный. А вот Грегори, — кивнул мужчина на старшего отпрыска семейства, — очень даже наследный. Это играет очень большую роль, когда уговариваешься о браке… Впрочем, только в этом случае и играет. Ну ещё в палате лордов. Но туда я как раз не стремлюсь.