Невеста из знатного рода (Жданова) - страница 6

Ладно, не важно, что обо мне думает Хе Ин — я ведь пробуду здесь совсем недолго. Теперь я ничего не должна магу, и, наверное, мне стоит вернуться в Столицу и найти себе другого наставника. Например, Мизуки, лекаря, что лечила меня. Так что, какие бы мысли не бродили в голове у Хе Ин, ей не стоит переживать за своего брата. Возможно, совсем скоро наши пути разойдутся… Кстати, интересно, почему имена брата и сестры так похожи? Наверное, родители специально подбирали.

Интересно, а сколько Хе Ин лет? Я вперила в спину девушки, обтянутую синим платьем, любопытный взгляд. Ведет себя скорее, как подросток, да и выглядит очень молодо, но драконы живут гораздо дольше людей. Она вполне могла застать времена моей бабушки. А сколько, интересно, лет Хесо?

Хе Ин толкнула входную дверь, и мы вышли на улицу. День клонился к вечеру, и солнце уже нависло прямо над горными пиками. Еще немного — и оно скроется за ними, как красавица за ширмой, и мир окунется в темноту.

— Мэй, Хе Ин, — при нашем приближении Хесо отвернулся от небольшого рукотворного прудика, в который он задумчиво что-то бросал. По поверхности ходили круги — наверное, что бы он не бросал, живущим там рыбам оно было по вкусу.

— Тебе идут цвета воды, — взгляд Хесо, направленный на меня, был одобрительным, и удрученно подумала, что отсутствие размазанной по лицу косметики идет мне еще больше. До сих пор неудобно, что он увидел меня в таком виде…

Сам дракон был одет в свои обычные серебристые цвета, но его ханьфу отличалось от имперских более сложным кроем и больше походило на церемониально одеяние. Интересно, тут принято одеваться так официально на семейные ужины, или это особенность драконьей моды в общем?

— Пойдемте уже, — Хе Ин вклинилась между нами, недовольно сверкая глазами и, схватив меня за руку, потащила вперед. Наверное, решила пожертвовать собой и вести меня сама, лишь бы ее брату не грозила опасность идти рядом со мной, умытой и одетой в цвета воды. Я подавила улыбку и послушно пошла рядом.

Утром, когда мы прилетели, я была такая уставшая, что толком ничего не рассмотрела, и теперь с любопытством крутила головой. Мы шли по извивающейся тропинке через сад, разбитый с таким изяществом, что я уверилась: дракон точно приложил к его созданию свою руку. Деревья в саду отличались от тех, к каким я привыкла в Хэйанской империи: они были более низкорослыми, но зато густо усыпанными цветами. Вообще, вся долина была очень зеленой, и лишь изогнутые коньки цветных черепичных крыш разбавляли это море растительности.

Мы вышли из сада, перешли реку по каменному мостику, завернули за крупный ноздреватый валун — и прямо перед нами предстали ворота, сделанные из светлого камня с проблескивающими на солнце крапинками слюды. На верхней перекладине по-хэйански было выбито: «Поместье семьи Хе». Семьи Хе…