Невеста из знатного рода (Жданова) - страница 7

— Хесо, а как зовут твоих родителей? — спросила я с зародившимся подозрением.

Тропинка расширилась, и дракон, догнав нас, пошел рядом со мной, задумчиво глядя перед собой. Его лицо было, как обычно, спокойно, но по тому, как неуловимо менялось его выражение, когда он смотрел вокруг, я видела, что он рад быть дома.

— Если захочешь к ним обратиться, зови их господин и госпожа Хе, — отозвался он с легким удивлением.

Господин Хе… поместье семьи Хе… Хе Ин… до меня запоздало, после нескольких месяцев знакомства с Хесо, наконец дошло, что он не Хесо, а Хе Со. Хе — это его фамилия!

Ужас… Я едва удержалась от того, чтобы не стукнуть себя по лбу. Как я могла быть такой невнимательной? За все время знакомства я ни разу не задумалась о том, какая у Хесо фамилия. Кошмар, какая же я эгоистка! Только и думаю, что о себе и своих проблемах, а о человеке, точнее, драконе, который всегда меня поддерживал, получается, почти ничего и не знаю…

К счастью, Хесо не догадался о причинах моего вопроса. А иначе я бы просто сгорела от стыда. Мы прошли через небольшой сад, засаженный кленами с мелкими зубчатыми листьями, и меж их расступившихся крон нам предстала многоярусная башня.

У меня во рту вдруг пересохло — почему-то мне хотелось произвести хорошее впечатление, чтобы родственники Хесо (я даже мысленно продолжила звать его Хесо, слишком уж непривычно было бы делить его имя на два слова) не подумали, что в империи он связался с неподходящей компанией.

Хесо ободряюще мне улыбнулся — еле заметно, одним уголком губ — и я следом за ним шагнула в распахнувшиеся перед нами двери.


4

После долгого отсутствия первое, что вы ожидаете, вернувшись домой — это кинувшихся к вам взволнованных и обрадованных родственников. Первое же, что увидели мы, оказавшись в просторном светлом холле, крыша которого терялась где-то высоко над головами — это выстроившихся в шеренгу слуг в одинаковых форменных одеяниях.

— Добро пожаловать домой, молодой господин, — хором проскандировали они и слаженно поклонились, словно репетировали.

Я с любопытством оглядела их, пока Хесо отвечал на приветствие. Интересно, это люди или драконы? А может, и вовсе какие-то иные существа, мне незнакомые? Выглядели они вполне обычно, среди них были и молодые, и люди в возрасте. Молодая девушка, стоящая неподалеку от меня, откинула с лица выбившуюся из прически прядь, и в ее волосах на миг мелькнули пушистый мягкие ушки, тут же пропавшие, словно их и не было. Лисьи? Кошачьи?

Тут Хесо пошел вперед, к виднеющимся в глубине холла дверям, и мы с Хе Ин направились за ним. Девушка то ли кошка, то ли лиса бросила на меня быстрый взгляд, когда я проходила мимо. Наверное, они тут ни разу не видели европейцев, — осенило меня. Откуда бы? Вероятно, для них я не меньшая диковинка, чем они для меня.