Невеста из знатного рода (Жданова) - страница 76

Глядя, как Азуми уходит следом за служанкой в сером, я напряженно размышляла. Предположим, в городе действительно пошли слухи о нашей помолвке. Я согласилась на брак с Хесо под действием приворота, но этого никто не знает. То есть, она думает, что я по уши влюблена, и если бы это действительно было так, то я бы …побежала устраивать Хесо скандал? Может, она этого добивается? Или просто решила заявить на него свои права?

Какая…неприятная женщина, — подумала я со странным раздражением. Теперь она уже не казалось мне такой изящной и симпатичной, как раньше. Наоборот, кажется, у нее слишком вытянутое лицо. И слишком…слишком….

Как назло, Азуми была хорошенькой, как кукла, недостатки в ее внешности оказалось отыскать сложно, и это еще больше меня расстроило. А если она поговорит с Хесо, и он действительно возьмет ее в наложницы? Или жены? Я же сообщила ему, что не собираюсь за него замуж. Я вдруг ощутила поднимающееся откуда-то из живота противное, сжигающее чувство ревности, черное и липкое, и сжала пальцы так, что ногти впились в ладонь. Да что это со мной? Приворот? Но я же совсем недавно пила лекарство…Или… дело уже не в привороте?

Я на пробу вызвала в памяти лицо Рэна и, когда ощутила лишь обиду на несправедливые обвинения вместо обычной боли и тоски, удивилась так, что села обратно за стол и невидящим взглядом уставилась на чайник. В последнее время события в моей жизни неслись со сногсшибательной скоростью, и я едва вспоминала о маге. Мне и не хотелось вспоминать о нем…

Сейчас дракон занимал в моей жизни и мыслях гораздо больше места, чем кто-либо. Поднявшись, я решила вернуться в библиотеку и не говорить Хесо, кто и зачем ко мне приходил. Однако, едва я ступила на дорожку, дракон сам шагнул мне на встречу из-за поворота. Взглянув в его серые, спокойные глаза я, вдруг растерявшись, ляпнула:

— Приходила Азуми!

Я тут же дала себе мысленный подзатыльник. Я же не собиралась рассказывать! Но желание посмотреть на реакцию дракона пересилило осторожность, и я продолжила:

— Она… говорила о чем-то странном.

— И что же она хотела? — переспросил дракон, и я с радостью отметила, что он не выглядел слишком уж взволнованным новостями о ее визите.

— Просила передать, что… ты смысл ее жизни, и она хочет стать твоей наложницей, — делано безразлично отозвалась я, глядя на свои руки. Мы уже не шли по дорожке, а стояли перед небольшим, заросшим лотосами прудиком.

Хесо с несколько мгновений помолчал, а потом отозвался, когда я уже собралась посмотреть на него:

— Быть смыслом чьей-то жизни — слишком утомительно, — его голос был задумчив, словно мы говорили о чем-то отвлеченном. — Если она придет еще, придется сказать ей, что я не собираюсь обзаводиться ни наложницами, ни вторыми женами, а любимый человек у меня уже есть.