Пленница зверя (Осборн) - страница 35

— Моя защита, — отвечает, к моему вящему удивлению, он. Ну что ж. Хоть какой-то ответ.

Тут мужчина, схватив меня за руку, тащит за собой, и я понимаю, что мы бежим — в другой руке его бьется о стены сумка, набитая вещами и какими-то банками. И тут, ощутив ногами холод коридора, резко торможу его, насколько это возможно: по ощущениям я словно привязана к скоростному поезду.

— Ну? — недовольно оборачивается он, сверкнув своими огромными глазищами, и мне кажется, что они снова покрыты корочкой льда.

— Мне нужна обувь. Срочно. Обувь! — лепечу я.

Он вздыхает и снова тащит меня, как на буксире, к лестнице.

— Нет, ты не понимаешь! — верещу я. — Мои босоножки! Мне нужна МОЯ обувь!

Он не слышит и не видит ничего, продолжая идти вперед, как ледокол.

Луна! Неужели все мои труды, все мои страхи были напрасными? Неужто я зря страдала и мучилась с Клаудом, еле вынося его невозможную близость? Правда ли, что я умру просто так, зря?

Нет, нет. Не бывать этому.

Я резко толкаю его свободной рукой в спину, пинаю в каменную икру ногой.

— Ты! Чудовище! Мне нужна моя обувь! — он поворачивается ко мне, застывает, нависнув прямо надо мной, и я читаю в его глазах, что еще чуть-чуть, и он убьет меня прямо тут. В глазах полыхают костры безумия, и мне снова становится страшно.

— Пожалуйста, — прошу я, и моя злость тут же испаряется, а на смену ей приходят слезы отчаяния. — Прошу тебя. Мне нужна моя обувь. Обязательно. Тебе ведь ничего не стоит взять ее?

Он глядит на меня сверху вниз, сжав губы, от чего ужасно играют желваки, и кажется, будто скрипят зубы.

— Прошу, — тяну я.

Вместо ответа он подхватывает меня, закидывает на плечо и несет по темному коридору. Только я думаю, что моя жизнь прожита зря, как он заворачивает туда, где я уже была сегодня — место, где очнулась после ужасной ночи.

Нагнувшись, он захватывает двумя пальцами шнурки босоножек, и идет со всем грузом дальше — вниз, по лестнице, из дома, бредет к парковке, где нас ждет большой джип. Я прячу свое лицо, потому что на нем видно облегчение: в моих руках мои босоножки, а на одной из них болтается флешка из кабинета Клауда.


Клауд

— Ее нигде нет, — начальник охраны, Ларс, прячет глаза, дебильный трус.

— Ты хорошо искал? — спрашиваю спокойно, сквозь зубы, потому что кругом бродят шпионы — первые лица города.

Оборотень в ответ прикрывает глаза.

— Возьми еще кого-то, у кого нюх получше! — резко выхожу из себя, и толкаю этого дебила в плечо. Он даже не морщится.

— Я искал не один. Нас было пятеро, — докладывает он.

— Камеры? — пытаясь держать себя в руках, продолжаю допрос.