Психологические романы Агаты Кристи (Мэри Уэстмакотт) (Кристи) - страница 58

Теперь же ему казалось, что не он, а Сара владеет ситуацией. Ее глубокая ненависть, которую она прятала под холодным равнодушием, больно задевала его легкоранимую душу. Сам Ричард никогда не был о себе очень высокого мнения, но Сара своим отношением к нему опускала планку его самооценки еще ниже. Все его попытки добиться ее симпатии, а впоследствии, когда ничего не вышло, подавить ее волю привели к плачевным результатам: он стал делать и говорить не то, что следовало бы. Более того, его все сильнее и сильнее начинало раздражать поведение Энн. Энн должна была бы поддержать его, осадить свою дочь и поставить ее на место. Ее желание выступать в роли миротворца бесило Колдфилда. Должна же Энн, наконец, понять, что она стоит перед выбором: или он, или Сара. От этого не уйти!

Сара вытянула перед собой руку и повертела ею из стороны в сторону. Хоть Колдфилд и понимал, что сейчас ему лучше промолчать, но все же от замечания удержаться не смог.

– Такое впечатление, что у вас пальцы в крови, – произнес он. – Не понимаю, зачем женщины так ярко красят свои ногти.

– Не понимаете?

Прекрасно зная, что до ссоры недалеко, Колдфилд решил сменить тему:

– Сегодня вечером я встретил вашего друга Ллойда. Он сказал мне, что уезжает в Южную Африку.

– Да. В четверг.

– Чтобы чего-то там добиться, ему придется изрядно потрудиться. Лодырям и в Южной Африке делать нечего.

– А вы, надо полагать, о Южной Африке знаете все.

– Что в Африке, что в Европе – закон один. Везде требуются мужественные люди. Размазне нигде не место.

– А Джерри вовсе не размазня, если вам так нравится это слово.

– А чем оно плохо?

Сара подняла голову и холодно посмотрела на Колдфилда:

– Я считаю его мерзким. Вот и все.

Лицо Колдфилда покрылось красными пятнами.

– Жаль, что ваша мать не научила вас хорошим манерам, – сказал он.

– А разве я вам нагрубила? – уставившись на Ричарда невинными глазами, спросила Сара. – Если так, то прошу вас меня извинить.

Но ее извинения не успокоили его.

– Где ваша мать? – резко спросил Колдфилд.

– Она переодевается. Сейчас выйдет.

Сара открыла сумочку, достала из нее зеркальце и критически осмотрела свое лицо. Затем она подкрасила губы и подвела карандашом брови. Все это Сара уже делала несколько минут назад, а теперь, повторяя заученные движения, она хотела вывести из себя Колдфилда. Она знала, что человек он весьма старомодный и не любит, когда женщина красится на людях.

– Ну, Сара, смотрите не переусердствуйте, – сжав свои нервы в кулак, предупредил ее Колдфилд.

Сара опустила зеркальце.

– Что вы имеете в виду? – спросила она.