Психологические романы Агаты Кристи (Мэри Уэстмакотт) (Кристи) - страница 79

– Ларри, у тебя это здорово получается, – подавив в себе волнение, сказала Сара. – Ты всем девушкам это говоришь?

– Дорогая моя, большинство из них жутко скучные, а ты – нет, – ответил Лоренс и поднял свой бокал. – Поэтому и начнем наше торжество.

– Да, но что мы празднуем? Почему в твоих словах столько таинственности?

Он улыбнулся:

– Никакой таинственности. Все очень просто: сегодня мы с женой окончательно развелись.

– О! – вырвалось у Сары, и она застыла.

Стин внимательно посмотрел на нее:

– Да, теперь я свободен. Ну так что, Сара?

– Что? – удивленно спросила девушка.

– Не изображай из себя маленькую девочку, Сара, – резко сказал Лоренс. – Ты же прекрасно понимаешь, что я хочу тебя. Это для тебя уже давно не секрет.

Сара отвела от него глаза. Сердце ее радостно забилось. Только теперь она осознала, что Ларри ей далеко не безразличен.

– Для тебя почти все женщины привлекательны, – игриво произнесла она. – Разве не так?

– За последнее время я обратил внимание только на нескольких из них, – ответил Стин. – А в данный момент меня волнуешь только ты. – Он помолчал, а потом тихо и как бы невзначай бросил: – Сара, ты выйдешь за меня замуж?

– А я пока замуж не собираюсь, – ответила она. – И потом, тебе наверняка хочется хоть немного побыть свободным.

– Свобода – это иллюзия.

– Но у тебя для жениха не самая лучшая репутация. Говорят, последнюю жену ты сделал глубоко несчастной.

– Последние два месяца, что мы с ней жили, она почти непрерывно ревела.

– Из-за того, что не хотела с тобой расставаться?

– Да, наверное. Она всегда была ужасно глупой женщиной.

– Тогда зачем ты на ней женился?

– Тогда я видел в ней мадонну с полотен художников раннего Возрождения. А это мой любимый период изобразительного искусства. А потом я на эту мадонну вдоволь насмотрелся дома, и она мне просто надоела.

– Ларри, а ты чертовски жестокий, – со смешанным чувством возмущения и восторга заметила Сара.

– Ты так говоришь, а сама хочешь видеть меня именно таким, – ответил Лоренс. – Ведь если бы я был образцовым женихом, ты бы еще подумала, выходить за меня замуж или нет.

– Ну, может, ты и прав.

– Хочешь, будем жить, не вступая в брак? Или ты боишься?

Сара на это ничего ему не ответила. Она подвинула кончиком пальца лежавший в ее тарелке кусочек хлеба и спросила:

– А Мойра Денхэм, твоя вторая жена, та, которую знала госпожа Лаура, чем она-то тебе не угодила?

– Об этом лучше спроси свою крестную, – улыбаясь, посоветовал ей Стин. – Она о ней расскажет тебе и в прозе, и в стихах. Выражаясь высоким стилем, могу признаться, что этой милой девушке я разбил сердце.