Принесенная через миры (Боталова) - страница 176

До боли впиваюсь пальцами в тело Ашвара, чтобы не потерять его в этом кошмаре. Земля осыпается, но я не даю нам упасть, поддерживаю при помощи магии. А потом это становится попросту ненужно, потому что из-под земли начинает хлестать мощный поток. Он подбрасывает нас, снова закручивает. Рядом Аниард, обнимает меня. Я держу Ашвара, вцепившись в него мертвой хваткой. Нас, словно тряпичные куклы, швыряет в разные стороны.

Слезы застилают обзор, но пальцы держат крепко. Объятия Аниарда пока даруют защиту, но голубой свет стремительно тает. Выплескиваю магию, снова и снова, пытаясь объединить ее с обезумевшими стихиями, подчинить своей воле. Не получается. Что-то не так! Я что-то делаю неправильно…

– Я вытащу нас, Лана, ты будешь жить, – обещает Аниард. В его глазах решительность и обреченность.

Ашвар тоже что-то шепчет. Скользит своими руками по моим из последних сил, гладит побелевшие от напряжения пальцы.

Защитники одновременно используют магию. Выпускают лучи в разные стороны. Приходит понимание: они сами собираются раскрыть еще один прорыв, чтобы вытащить отсюда… меня вытащить! Но как они будут его закрывать, если сил совсем не осталось? Они на самом деле собираются пожертвовать собой. И не только собой. Ради мизерного шанса на мое спасение…

Вдоль голубого луча, оплетая его, устремляется поток огненной стихии. Красный луч оплетает водный поток. Это неправильно, это – гибель для всех.

В памяти всплывает видение из пророческого зала.

Наконец понимаю. Понимаю, что должна сделать!

Защитники слабеют на глазах. Потому что Аниарда атакует огонь, а Ашвара – вода, словно сами стихии знают, где найти уязвимость. Аниард должен останавливать воду, Ашвар должен останавливать огонь. Едва попав в этот мир, я оживила Ирму, наполнив огнем ее – творение магии Ашвара. Красная и голубая магия. Огонь и вода им враждебны, но это неправильно. Они не должны быть враждебны. Я должна помочь. Им всем.

До этого я выплескивала огонь и воду, не разбирая, не разделяя. В этом была моя ошибка, поэтому ничего не получалось. Но теперь я разделяю их еще в себе самой. Выплескиваю чистый огонь и чистую воду. Вот, что произошло тогда. Вот, чего я не заметила, не осознала, вот почему не получалось повторить. Мой огонь стремительно переплетается со стихией огня. Моя вода – со стихией воды. Переплетаются, смешиваются, становятся единым целым, но две противоположности: огонь и вода. Они тоже пытаются перемешаться, но я не позволяю. Разделяю их усилием воли. С трудом, но они подчиняются. Огонь – в одну сторону. Воду – в другую.