Мерзавцы в крови (Rina) - страница 107

— А вот и вторая, — Августино отбросил прут и процедил, — Арни, сними повязку.

Юноша вздрогнул, стянул кусок ткани с головы и поднял заплаканное лицо.

— Помочись на нее, — вампир скрестил руки, дожидаясь исполнения своих слов.

Арни шмыгнул носом и встал на колени, трясясь всем телом. Самида продолжала плакать и говорить слова о любви своему безжалостному Господину. Юноша зажмурился и болезненно простонал, когда горячая струя мочи устремилась на гладкую бархатную спину фамильярки, которая прижала колени к голове.

— Я бы сам, — Августино наклонился к Самиде, — отлил на тебя, но, увы, не могу, — он перевел злой взгляд на фамильяра, — волосы.

Юноша выглядел несчастным. Ему определенно не понравилось грязное унижение Самиды, но приказ есть приказ, и он излился до последней капли на густую и шикарную шевелюру девушки.

— В клетку, Арни, — мужчина широким и уверенным шагом направился к тюрьме для непослушных мальчиков.

Юноша заплакал пуще прежнего и на коленях пополз за вампиром, который приветливо распахнул перед ним решетчатую дверь. Юноша вжался в угол своей темницы и спрятал лицо в колени, хныкая как маленький и несправедливо наказанный ребенок. Августино молча сомкнул на его шее тяжелый железный ошейник, усиливая плач раба. Заскрипел засов, и мужчина покинул пыточную с чувством выполненного долга.

Августино с доброй улыбкой открыл дверь своего логова и сел рядом с недвижимой Патрицией, которая смотрела в пустоту стеклянным взглядом.

— Как ты? — мужчина поправил ее кудри на груди и погладил костяшками пальцев резиновую щеку, — как день прошел?

Изящный веер выпал из ее рук, и Августино нахмурился:

— Не злись на меня, — тихо и бархатно прошептал вампир и поднял милую вещицу с пола. Он вложил веер в пальчики живой куклы, вглядываясь в бледное лицо, — не капризничай, Пэтси.

Кружевная нелепица вновь упала на ковер.

— Чего ты хочешь от меня? — Августино тревожно всматривался в глаза сестры, — что я могу для тебя сделать? Что ты пытаешься мне сказать все эти ночи?

— Нииии… — слабый, как крылья мотылька, свист, — коооль…

Августино заревел раненым зверем и вскочил на ноги, оглядываясь по сторонам, будто мелкая мерзавка затаилась где-то в комнате. Мужчина схватился за волосы и зарычал на сестру:

— Не смей меня просить об этом! — он пнул ножку софы, — это не она, Патриция! Это другой человек! Как же ты не поймешь этого?




Глава 22. Урок девятый. Дом вампира всегда безумен

Николь трясли за плечо, но девушка закапывалась в одеяло и подушки еще глубже, пытаясь спастись от назойливой служанки. Ей было так мягонько и уютно в постели, что она не собиралась просыпаться, пусть хоть Отель Санте-Менье полыхает в огне. Она готова сгореть вместе с ним, лишь бы досмотреть сон о теплом море.