Книга монстров (Брэйн, Мо) - страница 73

— Звать, — сказала я, сделав вид, что не заметила его оговорки. — Звать. Он понял, о чем именно спрашивал Вольфгант?

— Они разумны, они проявляют разум только с тем, кто их ведет… с тем, кто связан с Книгой. Ну почему бы и нет, — пожал плечами Гус и пропустил меня вперед в узком переулке. — Вопрос, где эта Книга. За пазухой у этого клоуна?

— Этот клоун вчера был у нас. Явился в общину и искал Самуэля. Того не было дома.

Гус остановился, я тоже. Спиной я ощущала исходящее от него напряжение и понимала его. Да, это действительно странно и пока необъяснимо.

— Ты что-то почувствовала, когда он к вам пришел? — озадаченно спросил он. — Заметь, я не лезу в ваши дела...

— Нет, — и я помотала головой на случай, если Гус меня не расслышал. А потом обернулась. — И я все равно без понятия, зачем он к нам приходил. Напуганный. — Гус хмыкнул. — Я боролась с желанием прикончить его, скрутить и отдать Аскетам и не делать ничего. Я не сделала ничего.

— И теперь ты об этом жалеешь?

Ну, наверное, Гус был прав. Пора было и мне открываться, если я собиралась исполнить то, что мне поручили. Я не была уверена, что я права, но не сомневалась, что если в чем-то ошиблась, Гус не замедлит поставить меня в известность, попутно не единожды обсмеяв.

— Перед тем, как пойти в пещеры, я кое-что прочитала. Это легенда, и я не стала ей верить, но сейчас понимаю, что что-то в ней есть… Минутали когда-то властвовали над землей, но рассердили Раскаля, и тот отправил их в подземелья, лишив разума и всего остального.

Гус почесался, издав мелодичный звон. Я так не поняла, согласен он с этой версией или ему нужно время, чтобы ее обдумать. Если есть, разумеется, чем, потому что Рем был на этот счет настроен весьма скептически.

— Так куда мы теперь идем? — полюбопытствовал Гус. — Не то чтобы мне есть хоть какая-то разница, но хочется уже побыстрее найти эту дрянь и вогнать ее Вольфганту в… хоть какое-то место.

Я усмехнулась и пошла вперед. Мне не терпелось взять реванш за то, что до этого дня Гус был более информирован, теперь же в нашей маленькой команде лидировала я, и это грело мне душу. Мы свернули в маленький тупичок в Грейстоуне. Я волокла Гуса за собой, и мне нравилась его нарочитая покорность. При каждом шаге у него что-то бренчало, и я изредка подхихикивала, не объясняя причину, и еще мне очень нравилось украдкой смотреть на Гуса и на то, как он тихо бесится, но ничего при этом не говорит.

Шли мы молча, хотя я затылком чувствовала, что Гус порывается сказать какую-нибудь колкость. Но он отважно молчал и продолжал весело позвякивать.