Двадцать три часа (Брэйн) - страница 10

Юрка прибавил ходу. До Старой улицы всегда было сложно добираться, а этой зимой особенно — по весне начал уходить асфальт, ямы заделали, однако почва не сдавалась. Отложили капитальный ремонт до лучших времен. На Старой улице имелся свой магазин, но Юрка знал, почему свидетель пошел в «Елочку»: кошачьим кормом в магазинчике на Старой не торговали никогда. Вообще «Елочка» была почти зоомагазином, потому что ее владельцы держали у себя и кошек, и крыс, и птиц, и трех гончих... и ассортимент кормов в магазинчике был довольно широк.

Задумавшись, Юрка споткнулся и чуть не упал. С трудом удержав равновесие, он стал крутить версию вымогательства. Это было уже кое-что, но смущало, что ни шеф, ни зам по розыску не заикнулись о профильниках из отдела по борьбе с оргпреступностью. Ошибиться эти матерые волки никак не могли, значит, требования о выкупе не было и вымогательство они отметали. «Неужели все-таки месть?» — думал Юрка, нащупывая кнопку звонка. Месть как мотив имела свои изъяны: кто бы специально следил, рассчитывал, что Наталья оставит коляску... И что дальше? Ребенка все равно придется вернуть, не съесть же его они там решили...

Юрка видел, что свидетель не спит: свет лампы, достаточно яркий, и движение тени человека по комнате. Но открыли ему не сразу, зато начали с извинений.

— Ох, простите, — седой мужчина лет шестидесяти замахал руками. — Простите старика, знал ведь, что вы придете.

— Лейтенант Токарев, — представился Юрка, — ОВД.

— Проходите, — виновато махнул рукой мужчина. — Якушев Геннадий Матвеевич. Замерзли? — участливо спросил он. — Сейчас чай заварю. Или кофе? Сам кофе не пью, но вам сделаю.

— Геннадий Матвеевич, — спросил Юрка, — это вы посоветовали девушке в полицию идти?

— Я, конечно, — Якушев запер дверь. На шум выглянула гладкая серая кошка с прижатыми ушками. — Иди, Лукреция, иди отсюда... Да я и сам испугался.

— Почему?

Кошка на слова хозяина не обратила никакого внимания, прошла на кухню и, как только Юрка, поджав под себя ноги, с которых тут же начала течь вода, смущенно сел на табуретку, вспрыгнула к нему на колени.

— Как вам сказать? — Якушев обернулся с банкой кофе в руках. — Она была явно в шоке. Я даже думал проводить ее к вам. Мне показалось, что она сама не поверила собственным же словам. Ребенка украли, надо же, — он потряс головой, вернулся к приготовлению кофе. — Главное — на улицах вообще никого нет. Я, пока шел, даже удивился. Снег падает, ни одного следа. Я понимаю, что суббота, все к супермаркету побежали, кто закупиться не успел или с пятницы не хватило, но это же на другом конце города. А тут тишина.