Рецепт идеального мужчины (Ригерман) - страница 109

– На драконов надейся, а сам не плошай! – подытожила Алиска, переиначив народную мудрость. – Проведем свое расследование. План такой: ты входишь в доверие к Винсу и выводишь его на чистую воду. Я же отправляюсь знакомится с зоотехником…

– С кем?

– Ну с этим, конюхом-драконоводом, пегасником… Черт его знает, как он у них тут называется. Наши ведь улетели на драконе, вдруг этот мужик что-то знает.

– Ясно, – согласилась я. – Нам сейчас любая информация не повредит.

– Именно поэтому на самое опасное задание отправляется Павлик! – заявила Алиска и любопытный пряник, который все это время за нами подглядывал, тут же спрятался в домике.

– Может не надо? – раздалось из недр сумки.

– Надо, Паша, надо! Подкинем тебя вместе с сумкой в кабинет Жабы. Погуляешь, послушаешь, осмотришься, а будет что важное, на телефончик запишешь.

– Когда агентов на задание отправляют, им хотя бы оружие дают, – справедливо возразил Павлик.

– Так и быть, – согласилась Алиса. – В качестве боевого оружия получишь три кубика рафинада, но пользоваться в крайнем случае.

– Ладно, согласен. Побуду спецагентом.

– Молодец, боец! – воодушевилась Спичкина, словно на войну собралась. – Операция «Маруся, Алиска и пряник в тылу врага» началась!

Глава 40

– Соберись, Мари! Магия требует сосредоточенности, – Винс в очередной раз резанул холодом синих глаз, запуская толпу мурашек вдоль позвоночника.

Если человеку на голову внезапно вылить ведро ледяной воды, эффект был бы тем же. Но и к этим его укоризненным гляделкам я понемногу начала привыкать.

Вот уже две недели Янтарный король лично проводил для меня занятия по боевой магии. Для этих целей мне выдали специальный облегающий костюм с защитными свойствами. Движения он не сковывал, в отличии от пышных платьев с корсетами, и был для меня даже привычнее. Только не для моего учителя, который первое время частенько отвлекался от программы, заглядываясь на содержимое этого самого костюмчика. 

Наши тренировки проходили на закате, когда Винс заканчивал с государственными делами, в райском месте под названием королевский парк. Среди фонтанов, диковинных растений и разнообразных магических существ, привезенных со всего света, мутузить меня его величеству доставляло особое удовольствие. Благо дело, с помощью волшебства и заживление происходило так же быстро. Но все эти магические плети, удушающие захваты, перевороты, подвешивания в воздухе, вкупе с обтягивающими костюмами напоминали какой-то садо-мазо кружок, не иначе.

Как могла, я старалась соответствовать завышенным ожиданиям моего мучителя с целью войти в доверие и что-то разузнать об Итане. Правда, чем больше времени проходило с момента его исчезновения, тем тревожнее становилось на душе. Изображать из себя пристойную леди под защитой короля не было уже никаких сил. В этот раз я и сорвалась.